A passage to Bangkok – Rush

A passage to Bangkok (Un tragitto per Bangkok) è la traccia numero due ed il terzo singolo estratto dal quarto album dei Rush, 2112, pubblicato il 20 aprile del 1976.

Formazione Rush (1976)

  • Geddy Lee – voce, basso
  • Alex Lifeson – chitarra
  • Neil Peart – batteria

Traduzione A passage to Bangkok – Rush

Testo tradotto di A passage to Bangkok (Peart, Lee, Lifeson) dei Rush [Epic]

Our first stop is in Bogota
To check the Colombian fields
The natives smile and pass along
A sample of their yield
Sweet Jamaican pipe dreams
Golden Acapulco nights
Then Morocco, and the East,
Fly by morning light

La nostra prima tappa è Bogota
per scorgere i campi Colombiani
Il sorriso nativo e per passare
Un campione del loro raccolto
Dolci sogni di narghilè Jamaicano
Dorate notti di Acapulco
Poi Marocco, e l’Est,
Volando alla luce del mattino

We’re on the train to Bangkok
Aboard the Thailand Express
We’ll hit the stops along the way
We only stop for the best

Noi siamo sul treno per Bangkok
a bordo del Thailand Express
Raggiungeremo le fermate lungo la strada
Ci fermiamo solo per le migliori

Wreathed in smoke in Lebanon
We burn the midnight oil
The fragrance of Afghanistan
Rewards a long day’s toil
Pulling into Katmandu
Smoke rings fill the air
Perfumed by a Nepal night
The Express gets you there

Avvolti dal fumo in Libano
Noi continuiamo fino a mezzanotte
La fragranza dell’Afghanistan
Ricompense della fatica di un giorno intero
Spingendoci fino a Katmandu
Anelli di fumo invadono l’aria
Aromatizzato da una notte in Nepal
L’Express ti porta là

We’re on the train to Bangkok
Aboard the Thailand Express
We’ll hit the stops along the way
We only stop for the best

Noi siamo sul treno per Bangkok
a bordo del Thailand Express
Raggiungeremo le fermate lungo la strada
Ci fermiamo solo per le migliori

We’re on the train to Bangkok
Aboard the Thailand Express
We’ll hit the stops along the way
We only stop for the best

Noi siamo sul treno per Bangkok
a bordo del Thailand Express
Noi segneremo le tappe sul nostro cammino
Ci fermiamo solo per le migliori

Yes,We’re on the train to Bangkok
Aboard the Thailand Express
We’ll hit the stops along the way
We only stop for the best

Noi siamo sul treno per Bangkok
a bordo del Thailand Express
Raggiungeremo le fermate lungo la strada
Ci fermiamo solo per le migliori

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Le traduzioni di 2112

01.2112 • 02.A passage to Bangkok • 03.The twilight zone • 04.Lessons • 05.Tears • 06.Something for nothing

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 4 Media: 3.8]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.