Big in Japan – Guano Apes

Big in Japan (Grandi in Giappone) è la traccia numero tre del secondo album dei Guano Apes, Don’t Give Me Names, uscito il 2 maggio 2000. Big in Japan, hit anni 80 degli Alphaville, è diventato un modo di dire inglese e americano, nato per ironizzare sul fatto che alcuni gruppi musicali, in difficoltà in America o Inghilterra, facessero uscire, con successo, delle loro canzoni in Giappone.

Formazione dei Guano Apes (2000)

  • Sandra Nasić – voce
  • Henning Rümenapp – chitarra
  • Stefan Ude – basso
  • Dennis Poschwatta – batteria

Traduzione Big in Japan – Guano Apes

Testo tradotto di Big in Japan (Bernhard Lloyd, Marian Gold, Frank Mertens) dei Guano Apes [BMG]

Winter’s city-side
Crystal bits of snowflakes
all around my head and in the wind
I had no illusions
That I’d ever find a glimpse
of summer’s heat-waves in your eyes

L’aspetto della città d’inverno
Piccoli cristalli di fiocchi di neve
attorno alla mia testa e nel vento
Non mi sono mai illuso
Di riuscire a trovare nei tuoi occhi un barlume
di calore estivo.

You did what you did to me,
now it’s history I see
Here’s my comeback on the road again
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight,
it’s easy when you’re big in Japan

Hai fatto ciò che mi hai fatto,
oramai è storia, lo so,
Eccomi di nuovo in cammino
Le cose accadranno quando sarà il momento,
Aspetterò qui il mio uomo stanotte,
è facile quando si è grandi in Giappone.

You’re big in Japan
You’re big in Japan
You’re big in Japan
It’s when
You’re big in Japan,
then I’ll sleep by your side all through the night
Big in Japan, it’s easy to be

Sei grande in Giappone,
Sei grande in Giappone,
Sei grande in Giappone,
Quando
Sarai grande in Giappone,
allora dormirò accanto a te tutta la notte,
Grandi in Giappone, è facile esserlo.

Neon on my skin
Passing silhouettes
of strange illuminated mannequins
Shall I stay here at the zoo
Or shall I go
and change my point of view
for other ugly scenes
You did what you did to me,
now it’s history I see
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight,
it’s easy when you’re big in Japan

Luce al neon sulla mia pelle,
Profili di strani manichini
illuminati passano davanti
Dovrei rimanere qui allo zoo?
O è meglio che vada,
e cambi il mio punto di vista
per altri orribili scenari?
Hai fatto ciò che mi hai fatto,
oramai è storia, lo so,
Le cose accadranno quando sarà il momento,
Aspetterò qui il mio uomo stanotte,
è facile quando si è grandi in Giappone.

You’re big in Japan
You’re big in Japan
You’re big in Japan
It’s when
You’re big in Japan,
then I’ll sleep by your side all through the night
Big in Japan, it’s easy to be

Sei grande in Giappone,
Sei grande in Giappone,
Sei grande in Giappone,
Quando
Sarai grande in Giappone,
allora dormirò al tuo fianco per tutta la notte.
Grandi in Giappone, è facile esserlo.

Too late, too late

Troppo tardi, troppo tardi.

You’re big in Japan
You’re big in Japan
You’re big in Japan
It’s when
You’re big in Japan,
then I’ll sleep by your side all through the night
Big in Japan, it’s easy to be

Sei grande in Giappone,
Sei grande in Giappone,
Sei grande in Giappone,
Quando
Sarai grande in Giappone,
allora dormirò al tuo fianco per tutta la notte.
Grandi in Giappone, è facile esserlo.

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.