Moonchild (Figlia della luna) è la traccia numero quattro dell’album di debutto dei King Crimson, In the Court of the Crimson King, pubblicato il 10 ottobre del 1969.

Formazione King Crimson (1969)

  • Greg Lake – voce, basso
  • Robert Fripp – chitarra
  • Michael Giles – batteria
  • Ian McDonald – sax, tastiere

Traduzione Moonchild – King Crimson

Testo tradotto di Moonchild (Fripp, McDonald, Lake, Giles, Sinfield) dei King Crimson [Island]

Moonchild

Call her Moonchild
Dancing in the shallows of a river
Lonely Moonchild
Dreaming in the
shadows of a willow

Talking to the trees of the
Cobweb strange
Sleeping on the steps of a fountain
Waving silver wands to the
Night-birds song
Waiting for the sun
on the mountain

She’s a Moonchild
Gathering the flowers in a garden
Lovely Moonchild
Drifting in the echoes of the hours

Sailing on the wind
In a milk white gown
Dropping circle stones on a sun dial
Playing hide and seek
With the ghosts of dawn
Waiting for a smile from a Sunchild…

Figlia della luna

Chiamala Figlia della Luna
Che danza nel letto d’un fiume
Solitaria Figlia della Luna
Che vaga per l’onirico reame
sotto le ombre d’un salice

Che scambia parole con gl’alberi d’una
Strana tela di ragno
Che s’assopisce ai piedi d’una fontana
Che agita un’argentea bacchetta verso
Le odi dei notturni passeri
Che attende il chiaror del sole
risplender sul monte

Lei è una Figlia della Luna
Che raccoglie fiori in un giardino
Solitaria Figlia della Luna
Che ti lasci trasportare dagl’echi delle ore

Che naviga attraverso il vento
Vestita d’un drappo bianco color del latte
Che lascia cadere rocce su di un quadrante solare
Che scherza nascondendosi e cercando
Insieme agli spiriti dell’albore
Che attende il sorriso di un Figlio del Sole…

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Tags:  -  5.416 visite