Rock N Roll Nigger – Patti Smith

Rock N Roll Nigger (Disadattata del rock’n’roll) è la traccia numero sei del terzo album della cantautrice statunitense Patti Smith, Easter, pubblicato il 3 marzo del 1978.

Formazione (1978)

  • Patti Smith – voce, chitarra
  • Lenny Kaye – chitarra, basso, voce
  • Ivan Kral – chitarra, basso
  • Jay Dee Daugherty – batteria
  • Richard Sohl – tastiere

Traduzione Rock N Roll Nigger – Patti Smith

Testo tradotto di Rock N Roll Nigger (P.Smith, Lenny Kaye) di Patti Smith [Arista]

Baby was a black sheep.
Baby was a whore.
Baby got big and baby get bigger.
Baby get something.
Baby get more.
Baby, baby, baby
was a rock-and-roll nigger.

La piccola era una pecora nera.
La piccola era una puttana
La piccola è diventata grande, sempre più grande
La piccola ha qualcosa.
La piccola prende di più
Baby, baby, baby
era una disadattata del rock’n roll

Oh, look around you, all around you,
Riding on a copper wave.
Do you like the world around you?
Are you ready to behave?

Oh, guardati attorno, tutto attorno a te
Cavalcando un’onda di rame
Ti piace il mondo attorno a te?
Sei pronto a comportarti bene?

Outside of society, they’re waitin’ for me.
Outside of society, that’s where I want to be.

Fuori dalla società, mi stanno aspettando
Fuori dalla società, è dove voglio essere

(Lenny!)

(Lenny!)

Baby was a black sheep.
Baby was a whore.
You know she got big.
Well, she’s gonna get bigger.
Baby got a hand; got a finger on the trigger.
Baby, baby, baby
is a rock-and-roll nigger.

La piccola era una pecora nera.
La piccola era una puttana
Sai che è diventata grande
Beh, è diventata più grande.
Baby ha un mano; ha un dito sul grilletto
Baby, baby, baby
è una disadattata del rock’n roll

Outside of society, that’s where I want to be.
Outside of society, they’re waitin’ for me.

Fuori dalla società, mi stanno aspettando
Fuori dalla società, è dove voglio essere

Those who have suffered,
understand suffering,
And thereby extend their hand
The storm that brings harm
Also makes fertile
Blessed is the grass
And herb and the true thorn and light

Coloro che hanno sofferto,
capiscono la sofferenza
E quindi tendono la mano
La tempesta che porta danni
Rende anche fertili
Benedetta è l’erba
E la pianta e la vera spina e la luce

I was lost in a valley of pleasure.
I was lost in the infinite sea.
I was lost, and measure for measure,
Love spewed from the heart of me.

Ero persa in una valle di piacere
Ero persa nel mare infinito
Ero persa, e misura per misura
Amore sgorgato dal mio cuore

I was lost, and the cost,
And the cost didn’t matter to me.
I was lost, and the cost
Was to be outside society.

Ero persa, e il costo
E il costo non mi importava
Ero persa e il costo
Era essere fuori dalla società

Jimi Hendrix was a nigger.
Jesus Christ and Grandma, too.
Jackson Pollock was a nigger.
Nigger, nigger, nigger, nigger,
nigger, nigger, nigger.

Jimi Hendrix era un disadattato
Gesù Cristo e nonna pure
Jackson Pollock era un disadattato
Disadattata, disadattata, disadattata, disadattata
Disadattata, disadattata, disadattata

Outside of society, they’re waitin’ for me.
Outside of society, if you’re looking,
That’s where you’ll find me.
Outside of society, they’re waitin’ for me.
Outside of society.

Fuori dalla società, mi stanno aspettando
Fuori dalla società, se stai guardando
È dove mi troverai
Fuori dalla società, mi stanno aspettando
Fuori dalla società

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.