Somebody told me – The Killers

Somebody told me (Qualcuno mi ha detto) è la traccia numero quattro del primo album dei The Killers, Hot Fuss, pubblicato il 7 giugno del 2004. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione The Killers (2004)

  • Brandon Flowers – voce, tastiere, piano
  • Dave Keuning – chitarra
  • Mark Stoermer – basso
  • Ronnie Vannucci – batteria

Traduzione Somebody told me – The Killers

Testo tradotto di Somebody told me (Flowers, Keuning, Stoermer, Vannucci) dei The Killers [Island Records]

Breaking my back just to know your name
Seventeen tracks and I’ve had it with this game
I’m breaking my back just to know your name
But heaven ain’t close in a place like this
Anything goes but don’t blink you might miss
Cause heaven ain’t close in a place like this
I said heaven ain’t close in a place like this
Bring it back down, bring it back down tonight
Never thought I’d let a rumor ruin my moonlight

Mi spezzo la schiena solo per sapere il tuo nome
17 tracce ed ne ho per questo gioco
Mi spezzo la schiena solo per sapere il tuo nome
Ma il paradiso non è chiuso in un posto come questo
Comunque vada, non sbattere le palpebre; potresti perdere
Perché il paradiso non è chiuso in un posto come questo
Ho detto che il paradiso non è chiuso in un posto come questo
Riportalo giù, riportalo giù stanotte
Non pensare mai che permetta che un rumore possa rovinare la mia luce lunare

Well somebody told me
You had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It’s not confidential
I’ve got potential

Beh, qualcuno mi ha detto che
Hai un ragazzo
Che cercava proprio una fidanzata che
Avevo a Febbraio dell’anno scorso
Non è confidenziale
Ho del potenziale

Ready? Let’s roll onto something new
Taking its toll and I’m leaving without you

Pronta? Rotoliamo su qualcosa di nuovo
Prendi il suo tributo e me ne vado senza di te

‘Cause heaven ain’t close
in a place like this
I said heaven ain’t close
in a place like this
Bring it back down,
bring it back down tonight
Never thought I’d let a rumor
ruin my moonlight

Perché il paradiso non è chiuso
in un posto come questo
Ho detto che il paradiso non è chiuso
in un posto come questo
Riportalo giù,
riportalo giù stanotte
Non pensare mai che permetta che un rumore
possa rovinare la mia luce lunare

Well somebody told me
You had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It’s not confidential
I’ve got potential
A rushin’, a rushin’ around

Beh, qualcuno mi ha detto che
Hai un ragazzo
Che cercava proprio una fidanzata che
Avevo a Febbraio dell’anno scorso
Non è confidenziale
Ho del potenziale
Corriamo, corriamo in giro

Pace yourself for me
I said maybe baby please
But I just don’t know now
When all I wanna do is try

Cammina da sola per me
Ho detto forse: piccola, per favore
Ma non lo voglio sapere
Quando quello che tento di fare è tentare

Somebody told me
You had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It’s not confidential
I’ve got potential
A rushin’, a rushin’ around

Beh, qualcuno mi ha detto che
Hai un ragazzo
Che cercava proprio una fidanzata che
Avevo a Febbraio dell’anno scorso
Non è confidenziale
Ho del potenziale
Corriamo, corriamo in giro

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 1]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.