Walk of life – Dire Straits
Formazione Dire Straits (1985)
- Mark Knopfler – voce, chitarra
- John Illsley – basso
- Terry Williams – batteria
- Guy Fletcher – tastiere
- Alan Clark – tastiere
Traduzione Walk of life – Dire Straits
Testo tradotto di Walk of life (Knopfler) dei Dire Straits [Warner Bros]
Here comes Johnny
singing oldies, goldies
“…Be-Bop-A-Lula…”,
baby what I Say!
Here comes Johnny singing
“…I gotta Woman…”
Down in the tunnels,
trying to make it pay
He got the action,
he got the motion
Oh yeah, the boy can play
Dedication! devotion!
Turning all the night time into the day
Vien qua Johnny
fischiettando classiche amatissime canzoni
“…Be-Bop-A-Lula…”,
è esattamente quello che ho detto baby!
Vien qua Johnny cinguettando
“…Io ho una donna…”
Giù per i sottopassi,
cercando di farlo fruttare
Lui ha il completo controllo,
lui possiede il moto
Oh sì, il ragazzo la può suonare
Dedicazione! Devozione!
Tramutando la notte intera in giorno
He do the song
about the sweet lovin’ woman
He do the song about the knife
He do the walk,
he do the walk of life,
yeah he do the walk of life
Lui scrive la canzone
di quella dolce e amata donna
Lui scrive la canzone sul coltello
Lui fa la sua scelta di vita
Lui fa la sua scelta di vita
sì lui fa la sua scelta di vita
Here comes Johnny
and he’ll tell you the story
Hand me down my walkin’ shoes
Here comes Johnny
with the power and the glory
Backbeat the talkin’ blues
He got the action,
he got the motion
Oh Yeah the boy can play
Dedication devotion
Turning all the night time into the day
Vien qua Johnny
e ti racconterà quella storia
Lasciami a terra le mie scarpe logore
Vien qua Johnny
con il potere e la gloria
Respingi il loquace blues
Lui ha il completo controllo,
lui possiede il moto
Oh sì, il ragazzo la può suonare
Passione! Devozione!
Tramutando la notte intera in giorno
He do the song
about the sweet lovin’ woman
He do the song about the knife
He do the walk,
he do the walk of life,
yeah he do the walk of life
Lui scrive la canzone
di quella dolce e amata donna
Lui scrive la canzone sul coltello
Lui fa la sua scelta di vita
Lui fa la sua scelta di vita
sì lui fa la sua scelta di vita
Here comes Johnny
singing oldies, goldies
“…Be-Bop-A-Lula…”,
baby what I Say!
Here comes Johnny singing
“…I gotta Woman…”
Down in the tunnels,
trying to make it pay
He got the action,
he got the motion
Oh yeah, the boy can play
Dedication! devotion!
Turning all the night time into the day
Vien qua Johnny
fischiettando classiche amatissime canzoni
“…Be-Bop-A-Lula…”,
è esattamente quello che ho detto baby!
Vien qua Johnny cinguettando
“…Io ho una donna…”
Giù per i sottopassi,
cercando di farlo fruttare
Lui ha il completo controllo,
lui possiede il moto
Oh sì, il ragazzo la può suonare
Dedicazione! Devozione!
Tramutando la notte intera in giorno
And after all the violence and double talk
There’s just a song in
all the trouble and the strife
You do the walk,
you do the walk of life,
yeah he do the walk of life
E dopo tutta la ferocia e i sofismi
V’è una sola canzone tra
tutte le peripezie e le lotte
Tu ha fatto la tua scelta di vita
Tu ha fatto la tua scelta di vita
Tu ha fatto la tua scelta di vita
* traduzione inviata da Stefano Quizz
Le traduzioni di Brothers in Arms
01.So far away • 02.Money for nothing • 03.Walk of life • 04.Your latest trick • 05.Why worry • 06.Ride across the river • 07.The man’s too strong • 08.One world • 09.Brothers in arms
Lascia un commento con le tue correzioni!!