A quick death in Texas – Clutch
A quick death in Texas (Una morte rapida in Texas) è la traccia numero quattro dell’undicesimo album dei Clutch, Psychic Warfare, pubblicato il 2 ottobre del 2015. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Clutch (2015)
- Neil Fallon – voce, chitarra
- Tim Sult – chitarra
- Dan Maines – basso
- Jean-Paul Gaster – batteria
Traduzione A quick death in Texas – Clutch
Testo tradotto di A quick death in Texas (Fallon) dei Clutch [Weathermaker Music]
My nasty Yankee mannerisms
Didn’t jive with the local traditions
How was I to know she had a jealous husband?
He was the GM of a Tractor Supply
Well acquainted with the guns and knives
Sometimes I swear I have less sense than a bag of hammers
Le mie cattive abitudini yankee
Non si adattavano alle tradizioni locali
Come potevo sapere che aveva un marito geloso?
Era il direttore di un Eurobrico
Conosce bene pistole e coltelli
A volte giuro sono davvero stupido
I prayed for courage, I prayed for love
I prayed for guidance from the heavens above
I prayed to know divine protections
But now I’m praying for a quick death in Texas
Hey hey
Please forgive me, Mr. Gibbons
Ho pregato per il coraggio, ho pregato per amore
Ho pregato per una guida dall’alto dei cieli
Ho pregato per conoscere la protezione divina
Ma ora sto pregando per una morte rapida in Texas
Hey hey
Per favore, perdonami, Mr. Gibbons
I crawled my way into The Doom Saloon
In an attempt to cauterize my wounds
I did a terrible job and they became powerfully infected
I found myself atop a stolen roan
Quite convinced that I would never see home
And all on account of my lack of common manners
Sono entrato al The Doom Saloon
Nel tentativo di cauterizzare le mie ferite
Ho fatto un terribile lavoro e sono diventate infette
Mi sono ritrovato in sella ad un cavallo rubato
Abbastanza convinto che non avrei mai più rivisto casa
E tutto a causa della mia mancanza di buon senso
I prayed for courage, I prayed for love
I prayed for guidance from the heavens above
I prayed to know divine protections
But now I’m praying for a quick death in Texas
Ho pregato per il coraggio, ho pregato per amore
Ho pregato per una guida dall’alto dei cieli
Ho pregato per conoscere la protezione divina
Ma ora sto pregando per una morte rapida in Texas
The saloon doors stopped swinging
The piano player stopped playing
In the shadows I could hear Archaic Spanish phrases
The preacher stood up from his table
in his right hand he held a bible
And in his left, the business end of a Winchester rifle
Le porte del saloon hanno smesso di oscillare
Il pianista ha smesso di suonare
Nell’ombra ho potuto sentire frasi in spagnolo antico
Il predicatore si alzò dal tavolo
nella sua mano destra teneva una bibbia
e nella sua sinistra, la punta di un fucile Winchester
I prayed for courage, I prayed for love
I prayed for guidance from the heavens above
I prayed to know divine protections
But now I’m praying for a quick death in Texas
Ho pregato per il coraggio, ho pregato per amore
Ho pregato per una guida dall’alto dei cieli
Ho pregato per conoscere la protezione divina
Ma ora sto pregando per una morte rapida in Texas
Beaumont, Amarillo, got a line on me
Galveston, El Paso, Nacogdoches, Abilene
Beaumont, Amarillo, got a line on me
Galveston, El Paso, Nacogdoches, Abilene
Beaumont, Amarillo, got a line on me
Galveston, El Paso, Nacogdoches, Abilene
Beaumont, Amarillo, got a line on me
Galveston, El Paso, Nacogdoches, Abilene
Beaumont, Amarillo, mi hanno messo in riga
Galveston, El Paso, Nacogdoches, Abilene
Beaumont, Amarillo, mi hanno messo in riga
Galveston, El Paso, Nacogdoches, Abilene
Beaumont, Amarillo, mi hanno messo in riga
Galveston, El Paso, Nacogdoches, Abilene
Beaumont, Amarillo, mi hanno messo in riga
Galveston, El Paso, Nacogdoches, Abilene
Lascia un commento con le tue correzioni!!