Ain’t no telling – The Jimi Hendrix Experience

Ain’t no telling (Non c’è niente da dire) è la traccia numero quattro del secondo album dei The Jimi Hendrix Experience, Axis: Bold as Love, pubblicato il primo dicembre del 1967.

Formazione The Jimi Hendrix Experience (1967)

  • Jimi Hendrix – voce, chitarra
  • Noel Redding – basso
  • Mitch Mitchell – batteria

Traduzione Ain’t no telling – The Jimi Hendrix Experience

Testo tradotto di Ain’t no telling (Hendrix) dei The Jimi Hendrix Experience [Polydor]

Well, there ain’t no
(Ain’t no)
Ain’t no telling, baby
When you will see me again, but I pray
It will be tomorrow

Bé, non c’è niente
Non c’è niente
E non ci sarà niente da dire, baby
Quando mi rivedrai, ma prego
Che sia domani.

Well, the sunrise
(Sunrise)
Is burning my eyes, baby
Well now, I must leave now, but I really hope
To see you tomorrow, yeah

Bé, il sorgere del sole
Il sorgere del sole
Mi sta bruciando gli occhi, baby
Ora devo andarmene, ma spero veramente
Di rivederti domani

Well, my house is oh, such a sad mile away
The feeling there always hangs up my day
Oh Cleopatra, she’s driving me insane
She’s trying to put my body in her brain
So uh, just uh, kiss me
Goodbye, just to ease the pain

Bé, la mia casa è, oh, ad un triste miglio di distanza,
E là mi sento sempre come se fossi sospeso
Oh, la mia Cleopatra mi sta facendo impazzire,
Sta provando a far entrare il mio corpo nel suo cervello.
Quindi baciami e dimmi addio,
solo per alleviare il mio dolore.

Ain’t no
(Ain’t no)
Ain’t no telling, baby
(Ain’t no telling, babe)
Ain’t no telling, baby
When you gonna see me,
I really hope
That uh, it will be tomorrow
You know what I’m talking about
(Ain’t no telling)

Non c’è niente
Non c’è niente
Non c’è niente da dire, baby
Non c’è niente da dire, baby
Non ci sarà niente da dire, baby,
quando mi vedrai
Ma spero veramente
Che sia domani
Sai di che cosa sto parlando
Non c’è niente da dire

Whoa yeah
Hope it will be, hope it will be tomorrow
(Ain’t no telling)
Ain’t no telling baby, yeah
You know what I’m talking about
Anyway, I must leave now

Whoa yeah
Ma spero veramente che sia domani
(Non c’è niente da dire)
Non c’è niente da dire, baby
Sai di che cosa sto parlando
In ogni caso ora devo andarmene.

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.