Crea sito

All is not lost – OK Go

All is not lost (Non tutto è perduto) è la traccia numero tre del terzo album degli OK Go, Of the Blue Colour of the Sky, pubblicato il 12 gennaio del 2010. [♫ video ufficiale  ♫]

Formazione OK Go (2010)

  • Damian Kulash – voce, chitarra
  • Andy Ross – chitarra
  • Tim Nordwind – basso
  • Dan Konopka – batteria

Traduzione All is not lost – OK Go

Testo tradotto di All is not lost (Kulash, Nordwind) degli OK Go [Capitol]

It’s coming down, babe
Could be as bad as they talked about
It’s coming down, babe
Could be before we can make it out

Sta scendendo, piccola
Potrebbe essere così brutto come dicono
Sta scendendo, piccola
Potrebbe essere prima che riusciamo a capirlo

But when they say that all is lost
All is not lost, all is not lost
But when they say that all is lost
All is not lost, no, all is not lost at all

Ma quando dicono che tutto è perduto
Non tutto è perduto, non tutto è perduto
Ma quando dicono che tutto è perduto
Non tutto è perduto, no, non tutto è perduto

And they could be right about it
They could be right in some crazy way
‘Cause if they yell fire, well, that’s what we get
Yeah, they yell fire and that’s what we get

E potrebbero aver ragione su questo
Potrebbero avere ragione in qualche modo folle
Perché se urlano "fuoco", beh, è quello che otteniamo
Si, urlano "fuoco" ed è quello che otteniamo

So, yeah, it’s coming, babe
Probably as bad as they talked about
But just remember when the tide rolls in
Can’t be too long until it rolls back out

Quindi, sì, sta arrivando, piccola
Probabilmente così brutto come dicono
Ma ricorda solo che quando arriva la marea
Non può passare troppo tempo prima che si ritirino

And when they say that all is lost
All is not lost, all is not lost
And when they say that all is lost
All is not lost, no, all is not lost at all

Ma quando dicono che tutto è perduto
Non tutto è perduto, non tutto è perduto e
Quando dicono che tutto è perduto
Non tutto è perduto, no, non tutto è perduto

And if they burn (burn, burn)
If they burn this place down to the ground
What does it matter?
What does it matter, now?

E se bruciano (brucia, brucia)
Se bruciano questo posto fino al suolo
Cosa importa?
Adesso cosa importa?

‘Cause when they say that all is lost
All is not lost, all is not lost
And when they say that all is lost
All is not lost, no, all is not lost, not lost at all

Perché quando dicono che tutto è perduto
Non tutto è perduto, non tutto è perduto e
Quando dicono che tutto è perduto
Non tutto è perduto, no, non tutto è perduto

(No, all is not lost at all) No, all is not lost at all
(No, all is not lost at all) No, all is not lost, not lost at all

(No, non tutto è perduto) no, non tutto è perduto
(No, non tutto è perduto) no, non tutto è perduto, non tutto è perduto

* traduzione inviata da Bandolero

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.