Crea sito

Before and after – Rush

Before and after (Prima e dopo) è la traccia numero sette del primo omonimo album dei Rush, pubblicato il primo marzo del 1974.

Formazione Rush (1974)

  • Geddy Lee – voce, basso
  • Alex Lifeson – chitarra
  • John Rutsey – batteria

Traduzione Before and after – Rush

Testo tradotto di Before and after (Lee) dei Rush [Mercury Records]

Love won’t see me comin’
On a Sunday noon today
Still don’t believe we’re fadin’
But now the world should wait

Amore, non mi vedrà arrivare
oggi di domenica pomeriggio
Ancora non credo che stiamo svanendo
Ma ora il mondo dovrà aspettare

And now you’re finally listenin’
To what I have to say
Well, the time is right
And it is today

E ora stai finalmente ascoltando
Quello che ho da dire
Bene, il momento è giusto
Ed è oggi

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Maybe we could talk about it
And try to get it straight
After all these years, baby
Maybe it’s too late

Forse potremmo parlarne
E cerca di capire bene
Dopo tutti questi anni, piccola
Forse è troppo tardi

But I really need to
Have you by my side
And that’s the only feelin’
Baby, I can’t hide

Ma ho veramente bisogno
Di averti dalla mia parte,
E questo è l’unico sentimento,
ragazza, che non posso nascondere

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Well you aren’t listenin’
I ain’t talkin’
We ain’t gettin’ nowhere

Beh tu non stai ascoltando,
Io non sto parlando,
Non andiamo da nessuna parte

I keep tryin’
to get through to you baby
All you do is stare

Continuo a cercare
di mettermi in contatto con te baby
Tutto quello che fai è fissarmi

I don’t wanna see that
I need you by my side
Well, I don’t want to be your lover
Babe, I wanna be your man

Non voglio vederlo
Ho bisogno di te al mio fianco
Beh, non voglio essere il tuo amante
Tesoro, voglio essere il tuo uomo

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Well, now my story’s over, baby
And I ain’t gonna tell it twice
Well, you better start listenin’
Or get out of my life

Beh, ora la mia storia è finita, piccola
E non te lo dirò due volte
Beh, è meglio che inizi ad ascoltare
O esci dalla mia vita

Or you’re gonna be left out
I said left out in the cold
Yeah, before you get my lovin’
Babe, you’ll be too old

Oppure sarai lasciata fuori
Ho detto lasciata fuori nel freddo
Sì, prima che tu riceva il mio amore
Tesoro, sarai troppo vecchia

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Well, I’m talkin’ to you baby
Well, I said yeah, yeah, yeah, yeah

Beh, ti sto parlando, ragazza
Beh, dico yeah, yeah, yeah, yeah.

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.