Blowback – The Killers

Blowback (Contraccolpo) è la traccia numero due del sesto album dei The Killers, Imploding the Mirage, pubblicato il 21 agosto del 2020.

Formazione The Killers (2020)

  • Brandon Flowers – voce, tastiere
  • Dave Keuning – chitarra
  • Mark Stoermer – basso
  • Ronnie Vannucci Jr. – batteria

Traduzione Blowback – The Killers

Testo tradotto di Blowback dei The Killers [Island]

She’s reaching for her backpack
Puts out a cigarette and gets on the bus
She’s sittin’ on a secret
She didn’t ask for, no girl ever did
But there’s a whisper in her heartbeat
And she can hear it just enough to keep her alive
When she’s breathing in the blowback
There’s nothing you can offer she ain’t already tried

Sta prendendo il suo zaino
Spegne una sigaretta e sale sull’autobus
Lei è seduta su un segreto
Lei non l’ha chiesto, nessuna ragazza l’ha mai fatto
Ma c’è un bisbiglio nel battito del suo cuore e
Lei può sentirlo quel tanto che basta per tenerla in vita
Quando respira il contraccolpo
Non c’è niente che puoi offrire che lei non abbia già provato

But she’s breathing in the blowback
Born into poor white trash and always typecast
But she’s gonna break out, boy, you’d better know that
It’s just a matter of time
She fights back
(Breathing in again)
Breathing in the blowback

Ma sta respirando il contraccolpo
Nata nella povera spazzatura bianca e sempre monotona
Ma lei scoppierà, ragazzo, faresti meglio a saperlo
È solo una questione di tempo
Lei reagisce
(Inspirando ancora)
Respirando il contraccolpo

She is sucking on a Tic-Tac
A good man is a mystery, she’s looking for clues
Woah, you’d better check that, buddy
‘Cause the blacktop’s burning up what’s left of the fuse
And she knows where she comes from
Doesn’t need you dragging her all through it again
It’s like breathing in the blowback
It’s a hijack, now how much are you willing to spend?

Sta succhiando un Tic-Tac
Un brav’uomo è un mistero, lei cerca indizi
Woah, faresti meglio a controllare, amico
Perché l’asfalto sta bruciando ciò che resta della miccia e
Lei sa da dove viene
Non c’è bisogno che tu la trascini ancora in tutto questo
È come respirare il contraccolpo
È un dirottamento, adesso quanto sei disposto a spendere?

But she’s breathing in the blowback
Born into poor white trash and always typecast
But she’s gonna break out, boy, you’d better know that
It’s just a matter of time
She fights back
(Breathing in again)
Breathing in the blowback

Ma sta respirando il contraccolpo
Nata nella povera spazzatura bianca e sempre monotona
Ma lei scoppierà, ragazzo, faresti meglio a saperlo
È solo una questione di tempo
Lei reagisce
(Inspirando ancora)
Respirando il contraccolpo

(Breathing in the blowback)
Pinwheels spinning, roller skates and red flags
(Breathing in the blowback)
She’s gonna break out, boy, you’d better know that

(Respirando il contraccolpo)
Girandole che girano, pattini a rotelle e bandiere rosse
(Respirando il contraccolpo)
Lei scoppierà, ragazzo, faresti meglio a saperlo

Can you cast out a demon?
Can you wrangle the wind?
Will you stay when she’s breathing the blowback again?

Riesci a scacciare un demonio?
Puoi combattere il vento?
Rimarrai quando respirerà ancora il contraccolpo?

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.