Cereal killer – Green Jellÿ

Cereal killer (L’assassino dei cereali) è la traccia numero tre dell’album dei Green Jellÿ, Cereal Killer Soundtrack, pubblicato il 5 marzo del 1993. La canzone parla di Toucan (parodia della mascotte dei cereali Fruit Loops), un’ex mascotte che uccide altre mascotte.

Formazione Green Jellÿ (1993)

  • Bill Manspeaker – voce
  • C.J. Buscaglia – chitarra, voce
  • Scott Rozell – basso
  • Danny Carey – batteria

Traduzione Cereal killer – Green Jellÿ

Testo tradotto di Cereal killer dei Green Jellÿ [Zoo Entertainment]

Follow your nose
It Cereal killer knows
The flavor of death
Where ever it goes

Seguite il mio naso
Conosce sempre
Il sapore della morte
Ovunque vada

Terror in the supermarket, shoppers are in horror
Shredded boxes in the aisles, corpses on the floor
Those who ran, this joy is mine
Now they’re gonna to pay
Sugar-coated slaughter
Now the order of the day!
Toucan, Son of Sam!!

Terrore al supermercato, gli acquirenti sono inorriditi
Scatole a brandelli nei corridoi, cadaveri per terra
Adesso la devono pagare
Un macello ricoperto di zucchero
Adesso, l’ordine del giorno!
Toucan, il Figlio di Sam!!

Silly rabbit, Trix are for kids

“Sciocco coniglio, i cereali Trix sono per i bambini”

Follow your nose
It Cereal killer knows
The flavor of death
Where ever it goes

Seguite il mio naso
Conosce sempre
Il sapore della morte
Ovunque vada

Orphaned at the age of five
Parental guidance missed
Rice Krispies wouldn’t talk to him
And he got really pissed
The remittal chemicals
Have driven him insane
Now we know the calling
Like it’s ringing ‘round his brain
Toucan, Son of Sam!
SNAP! CRACKLE! POP!

Rimasto orfano all’età di 5 anni
Mancata guida dei genitori
I Rice Krispies non gli parlerebbero ed è
Davvero incazzato
I prodotti chimici della rimessa
Lo hanno reso pazzo
Adesso conosciamo la sua chiamata
Come se squillasse nel suo cervello
Toucan, il Figlio di Sam!
SNAP! CRACKLE! POP!

Toucan Son of Sam!

Toucan, il Figlio di Sam!

Part of your nutritious breakfast!

Parte della tua colazione nutriente!

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.