Crea sito

Circus – Lenny Kravitz

Circus (Circo) è la traccia numero due e quella che dà il nome al quarto album di Lenny Kravitz, pubblicato il 12 settembre del 1995. [♫ video ufficiale  ♫]

Formazione (1995)

  • Lenny Kravitz – voce, chitarra, basso, batteria, carillon
  • Craig Ross – chitarra
  • Tony Breit – basso
  • Henry Hirsch – piano

Traduzione Circus – Lenny Kravitz

Testo tradotto di Circus (Kravitz) di Lenny Kravitz [Virgin Records]

One day while I was searching
For what I’ll never find
She walked into my story
Said she could change my mind
This is the final offer
She said to make it quick
Don’t lose out on this wonder
So I had to place my bet

Un giorno, mentre cercavo
Ciò che non avrei mai trovato
Entrò nella mia storia
Ha detto che poteva cambiare la mia idea
Questa è la mia ultima offerta
Disse di fare in fretta
Non perdere questa meraviglia
Così ho dovuto scommettere

Welcome to the picture show
Watching your life
Never know which way to go
It might not be right
So you better be strong

Benvenuti al cinema
Guardando la tua vita
Senza mai sapere da che parte andare
Potrebbe non essere giusto
Così è meglio essere forti

What kind of circus is this?
What kind of fools are we?
When is the final curtain?
What can I do to set me free?

Che tipo di circo è mai questo?
Che tipi di pazzi siamo?
Quando cala il sipario?
Cosa posso fare per liberarmi?

Welcome to the real world
You better be strong
Never know which way to go
It might end up wrong
So you better be strong

Benvenuti al mondo reale
Faresti meglio a essere forte
Senza mai sapere da che parte andare
Potrebbe finir male
Così faresti meglio a essere forte

Too many games we have to play
They always change the rules
You and me just trying to get along
What can I do?
Got to be strong
She walked into my daydream
She told me how it had to be

Troppi giochi a cui dobbiamo giocare
Cambiano sempre le regole
Tu ed io stiamo solo cercando di andare d’accordo
Che posso fare?
Essere forte
Entrò nel mio sogno ad occhi aperti
Mi ha detto come doveva essere

Welcome to the picture show
Watching your life
Never know which way to go
It might not be right
So you better be strong

Benvenuti al cinema
Guardando la tua vita
Senza mai sapere da che parte andare
Potrebbe non essere giusto
Così è meglio essere forti

Welcome to the real world
You better be strong
Never know which way to go
It might end up wrong
So you better be strong

Benvenuti al mondo reale
Faresti meglio a essere forte
Senza mai sapere da che parte andare
Potrebbe finir male
Così faresti meglio a essere forte

Welcome to the picture show
It might end up wrong
So you better be strong
You got to be strong
You better be strong

Benvenuti al cinema
Potrebbe finir male
Così faresti meglio a essere forte
Devi essere forte
Faresti meglio a essere forte

* traduzione inviata da Bandolero

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.