Cry from the street – David Gilmour
Formazione (1978)
- David Gilmour – voce, chitarra, tastiere
- Rick Wills – basso
- Willie Wilson – batteria
Traduzione Cry from the street – David Gilmour
Testo tradotto di Cry from the street (Gilmour, Electra Stuart) di David Gilmour [EMI]
Black shadows dance beyond the neon glow
There’s rumours in your head that just won’t let go
They hold on so tight, it makes your blood run cold
Nailed in the night trying to save your soul
Ombre nere ballano oltre la luce del neon
Ci sono rumori nella tua testa che non vogliono andarsene
Ti tengono così stretto, fa rabbrividire il tuo sangue
Inchiodato nella notte, tentando di salvarti l’anima
Don’t be afraid
It’s just a cry from the street
Non temere
É soltanto un grido dalla strada
It’s fine to believe that what they keep they own
So you’ve lost someone that you thought you owned
You know it’s a crime, but what can you do?
That’s the price you pay with each turn of the screw
Fa bene credere che loro si tengono quello che possiedono
Hai perso qualcuno che pensavi di possedere
Lo sai che è un crimine, ma cosa puoi fare?
Quello è il prezzo da pagare con ogni giro della vite
But don’t pay no mind
It’s just a cry from the street
Ma non preoccuparti
É soltanto un grido dalla strada
You really love the night, living on your love
It’s such a crying shame that things are so rough
As the sirens scream, through your blinds you peep
I guess the chances are you wish you’d stayed asleep
Adori davvero la notte, vivere il tuo amore
É proprio una vergognosa lamentela che le cose siano così crude
Mentre urlano le sirene, attraverso le tue persiane dove sbirci
Suppongo che le probabilità siano che vorresti rimanere addormentato
But don’t be afraid
It’s just a cry from the street
Ma non temere
É soltanto un grido dalla strada
* traduzione inviata da El Dalla
Lascia un commento con le tue correzioni!!