Cry over me – Meat Loaf

Cry over me (Piangi per me) è la traccia numero due del nono album di Meat Loaf, Bat Out of Hell III: The Monster Is Loose, pubblicato il 31 ottobre del 2006.

Traduzione Cry over me – Meat Loaf

Testo tradotto di Cry over me (Diane Warren) dei Meat Loaf [Mercury Records]

Another night sleepless
I don’t want to feel this
Nothing can stop this pain
Trying to get to
A time I forget you
Still tangled in yesterday

Un’altra notte insonne
Non voglio provare tutto questo
Niente può fermare questo dolore
Cercando di arrivare a
Un momento in cui ti dimentico
Ancora aggrovigliato al ieri

It’s so easy for you
To feel nothing for me
Did you ever feel anything?

È così facile per te
Non provare niente per me
Hai mai sentito qualcosa?

I want you to cry over me (Cry over me)
Die over me (Die over me)
Even for a moment
Even for a moment

Voglio che tu pianga per me (pianga per me)
Muori per me (Muori per me)
Anche per un attimo
Anche per un attimo

I want you to hurt over me (Hurt over me)
Feel what I feel
I want you to cry over, die over me
Baby, just one time

Voglio che soffra per me (soffra per me)
Senti quello che sento
Voglio che tu pianga, muori per me
Piccola, solo una volta

I want your heart broken
Some sign of emotion
I want to see the tears tumble down
Show me I meant something
And that you feel nothing
But your world crashing to the ground

Voglio il tuo cuore affranto
Qualche segno di emozione
Voglio vedere le lacrime cadere
Dimostra che intendo qualcosa e che
Non provi niente
Ma il tuo mondo crolla fino al suolo

It’s so easy for you
To forget about me
Did I ever mean anything?

È così facile per te
Dimenticarti di me
Ho mai voluto dirti qualcosa?

I want you to cry over me (Cry over me)
Die over me (Die over me)
Even for a moment
Even for a moment

Voglio che tu pianga per me (pianga per me)
Muori per me (Muori per me)
Anche per un attimo
Anche per un attimo

I want you to hurt over me (Hurt over me)
Feel what I feel
I want you to cry over, die over me
Baby, just one time

Voglio che soffra per me (soffra per me)
Senti quello che sento
Voglio che tu pianga, muori per me
Piccola, solo una volta

(Cry – cry – cry)

(Piangi – piangi – piangi)

[Bridge]
But did you feel something?
Did we mean nothing at all?

Ma almeno provi qualcosa?
Non volevamo dire niente?

I want you to cry over, cry over me
Die over me
Even for a moment
Even for a moment

Voglio che tu pianga, pianga per me
Muori per me
Anche per un attimo
Anche per un attimo

I want you to hurt over me (Hurt over me)
Feel what I feel
Even for a moment

Voglio che soffra per me (soffra per me)
Senti quello che sento
Anche per un attimo

Oh why, can’t you just cry over, die over me
Baby, why can’t you hurt like I do like I hurt over you
Can’t you cry over, die over me
Baby, just one time

Oh, perché non puoi piangere o morire per me?
Piccola, perché non puoi soffrire, come faccio io come ho sofferto per te?
Non puoi piangere, morire per me
Piccola, solo una volta

I want you to cry over, die over me
Baby, want you to fall on your knees
Baby, crawl back to me
Want you to cry over, die over me
Baby, just one time

Voglio che tu pianga, muoia per me
Piccola, voglio che tu cada in ginocchio
Piccola, striscia verso di me
Voglio che tu pianga, muoia per me
Piccola, solo una volta

(Cry – cry – cry)…

(Piangi – piangi – piangi)…

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.