Cumbersome – Seven Mary Three

Cumbersome (Ingombrante) è la traccia che apre l’album di debutto dei Seven Mary Three, Churn, pubblicato nel 1994. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Seven Mary Three (1994)

  • Jason Ross – voce, chitarra
  • Jason Pollock – chitarra
  • Casey Daniel – basso
  • Giti Khalsa – batteria

Traduzione Cumbersome – Seven Mary Three

Testo tradotto di Cumbersome dei Seven Mary Three [5 Spot Records]

She calls me Goliath and I wear the David mask
I guess the stones are coming too fast for her now
You know I’d like to believe this nervousness will pass
All the stones that are thrown are building up a wall

Mi chiama “Golia” e indosso la maschera di Davide
Suppongo che adesso le pietre arrivano troppo velocemente per lei
Sai che mi piacerebbe credere che questo nervosismo passerà
Tutte le pietre che sono state lanciate costruiscono un muro

I have become cumbersome
To this world
I have become cumbersome
To my girl

Sono diventato ingombrante
Per questo mondo
Sono diventato ingombrante
Per la mia ragazza

I’d like to believe we could reconcile the past
Resurrect those bridges with an ancient glance
But my old stone face can’t seem to break her down
She remembers bridges, burns ‘em to the ground

Mi piacerebbe credere che potremmo riconciliare il passato
Risorgere questi ponti con uno sguardo antico
Ma la mia vecchia faccia di pietra sembra non riuscire a distruggerla
Si ricorda dei ponti che bruciavano fino al suolo

I have become cumbersome
To this world
I have become cumbersome
To my girl

Sono diventato ingombrante
Per questo mondo
Sono diventato ingombrante
Per la mia ragazza

Too heavy, too light, too black or too white, too wrong or too right
Today or tonight, cumbersome
Too rich, too poor, she’s wanting me less and I’m wanting her more
The bitter taste is cumbersome
No, yeah, no, no, no
No no, no, yeah

Troppo pesante, troppo leggero, troppo nero o troppo bianco, troppo
sbagliato o troppo giusto
Oggi o stanotte, ingombrante
Troppo ricco, troppo povero, mi vuole poco e io la voglio tanto
Il gusto amaro è ingombrante
No, yeah, no, no, no
No no, no, yeah

There is a balance between two worlds
One with an arrow and a cross
Regardless of the balance life has become
Cumbersome

C’è un equilibrio tra due mondi
Uno con una freccia e una croce
Indipendentemente dall’equilibrio, la vita è diventata
Ingombrante

Too heavy, too light, too black or too white, too wrong or too right
Today or tonight, cumbersome
Too rich, too poor, she’s wanting me less and I’m wanting her more
The bitter taste is cumbersome

Troppo pesante, troppo leggero, troppo nero o troppo bianco, troppo
sbagliato o troppo giusto
Oggi o stanotte, ingombrante
Troppo ricco, troppo povero, mi vuole poco e io la voglio tanto
Il gusto amaro è ingombrante

No, yeah, no, no, no
No no, no, yeah
No no, no, no, yeah
Your life has become cumbersome

No, yeah, no, no, no
No no, no, yeah
No no, no, no, yeah
La tua vita sta diventando ingombrante

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.