Desperate dreams – Survivor

Desperate dreams (Sogni disperati) è la traccia numero due del settimo album dei Survivor, Too Hot to Sleep, pubblicato il 12 aprile del 1988.

Formazione Survivor (1988)

  • Jimi Jamison – voce
  • Frankie Sullivan – chitarra
  • Jim Peterik – chitarra, tastiere
  • Bill Syniar – basso
  • Mickey Curry – batteria

Traduzione Desperate dreams – Survivor

Testo tradotto di Desperate dreams (Peterik, Sullivan) dei Survivor [Scotti Brothers]

Two dreamers, what would it feel like to meet by light of day
So lonely, wouldn’t if feel right to love this night away
Your name keeps echoing down this wishing well
Wild hearts on an endless flight, set free in our dreams tonight

Due sognatori, come sarebbe incontrarsi prima dell’alba
Così soli, non sarebbe giusto amare liberamente questa notte
Il tuo nome continua ad echeggiare in fondo a questo pozzo dei desideri
Cuori indomiti in un volo senza fine, liberati stanotte nei nostri sogni

Two souls drawn to the fire in desperate dreams
Two hearts lost to desire’s desperate schemes
One girl lost in a reverie
Lost love found in a memory
Those nights live on forever
Two fools lost in a desperate dream

Due anime attratte dal fuoco in sogni disperati
Due cuori persi negli schemi disperati del desiderio
Una ragazza persa in un sogno a occhi aperti
Amore perduto ritrovato in un ricordo
Quelle notti continuano a vivere per sempre
Due stupidi persi in un sogno disperato

Torn pages, more than a memory, pieces of the past
One vision, your image keeps haunting me, a love too good to last
Your voice keeps echoing down this wishing well
Wild hearts on an endless flight, set free our dreams tonight

Pagine strappate, più che un ricordo, frammenti del passato
Una visione, la tua immagine continua a possedermi, un amore troppo bello per durare
La tua voce continua ad echeggiare in fondo a questo pozzo dei desideri
Cuori indomiti in un volo senza fine, liberati stanotte nei nostri sogni

Two souls drawn to the fire in desperate dreams
Two hearts lost to desire’s desperate schemes
One girl lost in a reverie
Lost love found in a memory
Those nights live on forever
Two fools lost in a desperate dream

Due anime attratte dal fuoco in sogni disperati
Due anime perse negli schemi disperati del desiderio
Una ragazza persa in un sogno a occhi aperti
Amore perduto ritrovato in un ricordo
Quelle notti continuano a vivere per sempre
Due stupidi persi in un sogno disperato

One love divided burns brightly through the night
Two dreams united until the morning light

Un amore diviso brucia scintillante nella notte
Due sogni uniti sino alla luce del mattino

Two souls drawn to the fire in desperate dreams
Two hearts lost to desire’s desperate schemes
One girl lost in a reverie
Lost love found in a memory
Those nights live on forever
Two fools lost in a desperate dream

Due anime attratte dal fuoco in sogni disperati
Due anime perse negli schemi disperati del desiderio
Una ragazza persa in un sogno a occhi aperti
Amore perduto ritrovato in un ricordo
Quelle notti continuano a vivere per sempre
Due stupidi persi in un sogno disperato

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.