Don’t look back in anger – Oasis

Don’t look back in anger (Non voltarti arrabbiata) è la traccia numero quattro del secondo album degli Oasis, (What’s the Story) Morning Glory?, pubblicato il 2 ottobre del 1995. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Oasis (1995)

  • Liam Gallagher – voce, chitarra, tastiere
  • Noel Gallagher – chitarra
  • Paul Arthurs – chitarra
  • Paul McGuigan – basso
  • Alan White – batteria

Traduzione Don’t look back in anger – Oasis

Testo tradotto di Don’t look back in anger degli Oasis [Creation]

Slip inside the eye of your mind
Don’t you know you might find
A better place to play?
You said that you’d never been
But all the things that you’ve seen
Slowly fade away

Scivola nell’occhio della tua mente
Non sai che potresti trovare
Un posto migliore dove giocare?
Hai detto che non saresti mai stato,
Ma tutte le cose che hai visto
Svaniscono lentamente

So I start a revolution from my bed
‘Cause you said the brains I had went to my head
Step outside, summertime’s in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
You ain’t ever gonna burn my heart out

Così inizio una rivoluzione dal mio letto
Perché hai detto che il cervello che avevo mi era andato alla testa
Esco, l’estate è in fiore
Mi alzo accanto al camino
Togli quello sguardo dalla tua faccia
Non mi brucerai mai il cuore

And so, Sally can wait
She knows it’s too late as we’re walking on by
Her soul slides away
But don’t look back in anger, I heard you say

E così, Sally può aspettare
Sa che è troppo tardi mentre stiamo camminando
La sua anima scivola via
Ma non voltarti arrabbiata, ti ho sentito dire

Take me to the place where you go
Where nobody knows if it’s night or day
Please don’t put your life in the hands
Of a rock ‘n’ roll band
Who’ll throw it all away

Portami al posto dove vuoi andare
Dove nessuno sa che è notte o giorno
Ti prego, non mettere la tua vita nelle mani
Di una band rock n’ roll
Che la butterà via

I’m gonna start a revolution from my bed
‘Cause you said the brains I had went to my head
Step outside, ‘cause summertime’s in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
‘Cause you ain’t ever gonna burn my heart out

Inizierò una rivoluzione dal mio letto
Perché hai detto che il cervello che avevo mi era andato alla testa
Esco, l’estate è in fiore
Mi alzo accanto al camino
Togli quello sguardo dalla tua faccia
Non mi brucerai mai il cuore

And so, Sally can wait
She knows it’s too late as she’s walking on by
My soul slides away
But don’t look back in anger, I heard you say

E così, Sally può aspettare
Sa che è troppo tardi mentre stiamo camminando
La sua anima scivola via
Ma non voltarti arrabbiata, ti ho sentito dire

So, Sally can wait
She knows it’s too late as we’re walking on by
Her soul slides away
But don’t look back in anger, I heard you say

E così, Sally può aspettare
Sa che è troppo tardi mentre stiamo camminando
La sua anima scivola via
Ma non voltarti arrabbiata, ti ho sentito dire

So, Sally can wait
She knows it’s too late as she’s walking on by
My soul slides away
But don’t look back in anger, don’t look back in anger
I heard you say
At least not today

Così, Sally può aspettare
Sa che è troppo tardi mentre stiamo camminando
La mia anima scivola via
Ma non voltarti arrabbiata, non voltarti arrabbiata
Ti ho sentito dire
Almeno non oggi

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 2 Media: 4]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.