Don’t speak – No Doubt

Don’t speak (Non parlare) è la traccia numero dieci del terzo album dei No Doubt, Tragic Kingdom, pubblicato il 10 ottobre del 1995. La canzone parla della fine della relazione sentimentale tra Kanal e Gwen, durata sette anni. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione No Doubt (1995)

  • Gwen Stefani – voce
  • Eric Stefani – chitarra, tastiere
  • Tom Dumont – chitarra
  • Tony Kanal – basso
  • Adrian Young – batteria
  • Phil Jordan – tromba

Traduzione Don’t speak – No Doubt

Testo tradotto di Don’t speak (E. Stefani, G. Stefani) dei No Doubt [Interscope Records]

You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I’m losing my best friend
I can’t believe
This could be the end

Tu ed io
Stavamo sempre insieme
Ogni giorno insieme sempre
Sento davvero
Che sto perdendo il mio migliore amico
Non posso credere
Che questa potrebbe essere la fine

It looks as though you’re letting go
And if it’s real
Well I don’t want to know

Sembra come se ti stessi arrendendo
E se è vero,
Beh, non voglio saperlo

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts

Non parlare
So quel che stai dicendo
Quindi ti prego smetti di spiegare
Non dirmelo, perché fa male
Non parlare
So cosa stai pensando
Non mi servono le tue ragioni
Non dirmelo, perché fa male

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

I nostri ricordi
Possono essere seducenti
Ma alcuni sono davvero
spaventosi
Mentre moriamo, sia tu che io
con la mia testa fra le mani
Siedo e piango

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts

Non parlare
So quel che stai dicendo
Quindi ti prego smetti di spiegare
Non dirmelo, perché fa male
Non parlare
So cosa stai pensando
Non mi servono le tue ragioni
Non dirmelo, perché fa male

It’s all ending
I gotta stop pretending who we are…
You and me I can see us dying…are we?

Sta finendo tutto
Devo smettere di vantarmi di chi siamo…
Tu ed io, posso vederci morire… è vero?

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts
Don’t tell me cause it hurts!
I know what you’re saying
So please stop explaining

Non parlare
So quel che stai dicendo
Quindi ti prego smetti di spiegare
Non dirmelo, perché fa male
No, no, non parlare
So cosa stai pensando
Non mi servono le tue ragioni
Non dirmelo, perché fa male
Non dirmelo, perché fa male
So quel che stai dicendo
Quindi ti prego smetti di spiegare

Don’t speak,
don’t speak,
don’t speak,
oh I know what you’re thinking
And I don’t need your reasons
I know you’re good,
I know you’re good,
I know you’re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don’t, Don’t, uh-huh Hush, hush darlin’
Hush, hush darlin’ Hush, hush
don’t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin’ Hush, hush darlin’
Hush, hush don’t tell me tell me cause it hurts

Non parlare
Non parlare
Non parlare
Oh so cosa stai pensando
E non mi servono le tue ragioni
So che sei buono
So che sei buono
So che sei davvero buono
Oh, la la la la la la La la la la la la
Shh, zitto tesoro, zitto tesoro
Zitto tesoro, zitto
Non dirmelo, perché fa male
Shh, zitto tesoro, shh, zitto tesoro
Zitto, zitto, non dirmelo, perché fa male

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 2 Media: 4.5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.