Downtown – Petula Clark
Downtown (In centro) è un brano scritto da Tony Hatch dopo la sua prima visita a New York e pubblicato con successo da Petula Clark nel novembre del 1964.
Traduzione Downtown – Petula Clark
Testo tradotto di Downtown (Tony Hatch) di Petula Clark [Warner Bros.]
When you’re alone and life is making you lonely
You can always go
Downtown
When you’ve got worries, all the noise and the hurry
Seems to help, I know
Downtown
Quando sei solo e la vita ti rende triste
Puoi sempre andare
in centro città
Quando hai delle preoccupazioni, tutto quel rumore e la fretta
sembra che aiuti, lo so
In centro
Just listen to the music of the traffic in the city
Linger on the sidewalk where the neon signs are pretty
How can you lose?
The lights are much brighter there
You can forget all your troubles, forget all your cares
Basta ascoltare la musica del traffico in città
Indugiare sul marciapiede dove le insegne al neon sono belle
Come puoi perderle?
Le luci sono molto più luminose lì
Puoi dimenticare tutti i tuoi problemi, dimenticare tutte le tue preoccupazioni
So go
Downtown
Things will be great when you’re
Downtown
No finer place for sure
Downtown
Everything’s waiting for you
Quindi vai
In centro città
Le cose andranno bene quando sarai
In centro città
Non c’è posto migliore di sicuro
Centro città
Tutto ti sta aspettando
Don’t hang around and let your problems surround you
There are movie shows
Downtown
Maybe you know some little places to go to
Where they never close
Downtown
Non restare in attesa che i tuoi problemi ti circondino
Ci sono le proiezioni dei film
In centro
Forse conosci qualche posticino dove andare
che non chiude mai
In centro
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
You’ll be dancing with ‘em too before the night is over
Happy again
The lights are much brighter there
You can forget all your troubles, forget all your cares
Basta ascoltare il ritmo di una dolce bossa nova
Ballerai anche tu con loro prima che la notte sia finita
Di nuovo felice
Le luci sono molto più luminose lì
Puoi dimenticare tutti i tuoi problemi, dimenticare tutte le tue preoccupazioni
So go
Downtown
Where all the lights are bright
Downtown
Waiting for you tonight
Downtown
You’re gonna be alright now
Downtown
Quindi vai
In centro città
Le cose andranno bene quando sarai
In centro città
Non c’è posto migliore di sicuro
Centro città
Tutto ti sta aspettando
In centro città
Downtown
Downtown
Centro città
Centro città
And you may find somebody kind to help and understand you
Someone who is just like you and needs a gentle hand to
Guide them along
So maybe I’ll see you there
We can forget all our troubles, forget all our cares
E puoi incontrare qualcuno che ti possa aiutare e capirti
Qualcuno che è come te ed ha bisogno una mano gentile
per guidarlo
Quindi forse ci vediamo lì
Possiamo dimenticare tutti i nostri problemi, dimenticare tutte le nostre preoccupazioni
So go
Downtown
Things will be great when you’re
Downtown
Don’t wait a minute more
Downtown
Everything is waiting for you
Downtown
Quindi vai
In centro città
Le cose andranno bene quando sarai
In centro città
Non c’è posto migliore di sicuro
Centro città
Tutto ti sta aspettando
In centro città
Downtown (downtown)
Downtown (downtown)
Downtown (downtown)
Downtown (downtown)
Centro città (centro città)
Centro città (centro città)
Centro città (centro città)
Centro città (centro città)
Lascia un commento con le tue correzioni!!