Feeling this – Blink-182

Feeling this (Sentirsi così) è la traccia che apre il quinto omonimo album dei Blink-182, pubblicato il 18 novembre del 2003. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Blink-182 (2003)

  • Tom DeLonge – chitarra, voce
  • Mark Hoppus – basso, voce
  • Travis Barker – batteria

Traduzione Feeling this – Blink-182

Testo tradotto di Feeling this (DeLonge, Hoppus) dei Blink-182 [Geffen]

(Get ready for action)

(Preparatevi all’azione)

I got no regret right now (I’m feelin’ this)
The air is so cold and null (I’m feelin’ this)
Let me go in her room (I’m feelin’ this)
I wanna take off her clothes (I’m feelin’ this)
Show me the way to bed (I’m feelin’ this)
Show me the way you move (I’m feelin’ this)

Fuck it, it’s such a blur (I’m feelin’ this)
I love all the things you do (I’m feelin’ this)

In questo momento, non ho rimpianti (lo sento)
L’aria è così fredda e nulla (lo sento)
Lasciami andare nella sua stanza (lo sento)
Voglio spogliarla dei suoi vestiti (lo sento)
Mostrami la strada verso il letto (lo sento)
Mostrami il modo in cui ti muovi (lo sento)
E che cazzo, è così sfocato (lo sento)
Adoro tutte le cose che fai (lo sento)

Fate fell short this time
Your smile fades in the summer
Place your hand in mine
I’ll leave when I wanna

Il destino ha mancato questa volta
Il tuo sorriso svanisce nell’estate
Metti la mano nella mia
Lascerò quando voglio

Where do we go from here?
Turn all the lights down now
Smiling from ear to ear (I’m feelin’ this)
Our breathing’s got too loud (I’m feelin’ this)
Show me the bedroom floor (I’m feelin’ this)
Show me the bathroom mirror (I’m feelin’ this)
We’re taking this way too slow (I’m feelin’ this)
Take me away from here (I’m feelin’ this)

Dove andiamo da qui?
Adesso spegni tutte le luci
Sorridendo da orecchio a orecchio (lo sento)
I nostri respiri sono troppo rumorosi (lo sento)
Mostrami il pavimento della camera da letto (lo sento)
Mostrami lo specchio del bagno (lo sento)
Ce la stiamo prendendo comoda (lo sento)
Portami via da qui (lo sento)

Fate fell short this time
Your smile fades in the summer
Place your hand in mine
I’ll leave when I wanna

Il destino ha mancato questa volta
Il tuo sorriso svanisce nell’estate
Metti la mano nella mia
Lascerò quando voglio

Fate fell short this time
Your smile fades in the summer
Place your hand in mine
I’ll leave when I wanna

Il destino ha mancato questa volta
Il tuo sorriso svanisce nell’estate
Metti la mano nella mia
Lascerò quando voglio

This place was never the same again
After you came and went
How could you say you meant anything different to anyone
Standing alone on the street with a cigarette on the first night we
met
Look to the past and remember and smile
And maybe tonight I can breathe for a while
I’m not in this scene, I think I’m falling asleep
But then all that it means is I’ll always be dreaming of you

Questo posto non è mai stato più lo stesso
Dopo che vieni e vai
Come hai potuto dire che intendevi qualcosa di diverso da chiunque
Stando da sola per strada con una sigaretta la sera prima che
Ci siamo incontrati
Guardando al passato, ricordi e sorridi e
Forse, stanotte posso respirare per un po’
Non sono in questa scena, penso che dormirò
Ma poi, tutto ciò significa che continuerò a sognarti sempre

Fate fell short this time
Your smile fades in the summer
Place your hand in mine
I’ll leave when I wanna

Il destino ha mancato questa volta
Il tuo sorriso svanisce nell’estate
Metti la mano nella mia
Lascerò quando voglio

Fate fell short this time
Your smile fades in the summer
Place your hand in mine
I’ll leave when I wanna
Fate fell short this time
Your smile fades in the summer (So lost and disillusioned)
Place your hand in mine
I’ll leave when I wanna (So lost and disillusioned)
Fate fell short this time (Are we alone? Do you feel it?)
Your smile fades in the summer (So lost and disillusioned)
Place your hand in mine (Are we alone? Do you feel it?)
I’ll leave when I wanna (So lost and disillusioned)
Fate fell short this time (Are we alone? Do you feel it?)
Your smile fades in the summer (So lost and disillusioned)
Place your hand in mine (Are we alone? Do you feel it?)
I’ll leave when I wanna (So lost and disillusioned)

Il destino ha mancato questa volta
Il tuo sorriso svanisce nell’estate
Metti la mano nella mia
Lascerò quando voglio
Il destino ha mancato questa volta
Il tuo sorriso svanisce nell’estate (così perso e disilluso)
Metti la mano nella mia
Lascerò quando voglio (così perso e disilluso)
Il destino ha mancato questa volta (siamo soli? Lo senti?)
Il tuo sorriso svanisce nell’estate (così perso e disilluso)
Metti la mano nella mia (siamo soli? Lo senti?)
Lascerò quando voglio (così perso e disilluso)
Il destino ha mancato questa volta (siamo soli? Lo senti?)
Il tuo sorriso svanisce nell’estate (così perso e disilluso)
Metti la mano nella mia (siamo soli? Lo senti?)
Lascerò quando voglio (così perso e disilluso)

* traduzione inviata da Bandolero

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Don`t copy text!