Crea sito

Flaming Telepaths – Blue Öyster Cult

Flaming Telepaths (Telepati fiammeggianti) è la traccia numero sette del terzo album dei Blue Öyster Cult, Secret Treaties, pubblicato nell’aprile del 1974.

Formazione Blue Öyster Cult (1974)

  • Eric Bloom – voce, tastiere
  • Donald “Buck Dharma” Roeser – chitarra
  • Joe Bouchard – basso
  • Albert Bouchard – batteria
  • Allen Lanier – tastiere, chitarra

Traduzione Flaming Telepaths – Blue Öyster Cult

Testo tradotto di Flaming Telepaths (A.Bouchard, Bloom, Pearlman, Roeser) dei Blue Öyster Cult [Columbia]

Well I’ve opened up my veins too many times
And the poison’s in my heart and in my mind
Poisons in my bloodstream, poisons in my pride
I’m after rebellion, I’ll settle for lies
Is it any wonder that my mind’s on fire
Imprisoned by the thought of what to do
Is it any wonder that my joke’s an iron
And the joke’s on you

Beh, ho aperto le mie vene troppe volte e
Il veleno è nel mio cuore e nella mia mente
I veleni nel mio flusso sanguigno, i veleni nel mio orgoglio
Sono dopo la ribellione, mi accontenterò delle bugie
C’è da meravigliarsi che la mia testa vada a fuoco
Imprigionato dal pensiero di cosa fare
C’è da meravigliarsi che la mia battuta è di ferro e
La battuta era su di te

Experiments that failed too many times
Transformations that were too hard to find
Poisons in my bloodstream, poisons in my pride
I’m after rebellion, I’ll settle for lies
Yes, I know the secrets of the iron and mind
They’re trinity acts, a mineral fire
Yes, I know the secrets of the circuitry mind
It’s a flaming wonder telepath

Esperimenti che falliscono troppe volte
Trasformazioni che erano troppo difficili da trovare
I veleni nel mio flusso sanguigno, i veleni nel mio orgoglio
Sono dopo la ribellione, mi accontenterò delle bugie
Si, conosco i segreti del ferro e della mente
Sono atti di trinità, un fuoco minerale
Si, conosco i segreti della mente circuitale
É una fiammeggiante meraviglia telepate

Well I’ve opened up my veins too many times
And the poison’s in my heart and in my mind
Poisons in my bloodstream, poisons in my pride
I’m after rebellion, I’ll settle for lies
Is it any wonder that my mind’s on fire
Imprisoned by the thought of what to do
Is it any wonder that my joke’s an iron
And the joke’s on you

Beh, ho aperto le mie vene troppe volte e
Il veleno è nel mio cuore e nella mia mente
I veleni nel mio flusso sanguigno, i veleni nel mio orgoglio
Sono dopo la ribellione, mi accontenterò delle bugie
C’è da meravigliarsi che la mia testa vada a fuoco
Imprigionato dal pensiero di cosa fare
C’è da meravigliarsi che la mia battuta è di ferro e
La battuta era su di te

And the joke’s on you
And the joke’s on you
And the joke’s on you
And the joke’s on you
And the joke’s on you
And the joke’s on you
And the joke’s on you
And the joke’s on you
And the joke’s on you
And the joke’s on you
And the joke’s…

La battuta era su di te
La battuta era su di te
La battuta era su di te
La battuta era su di te
La battuta era su di te
La battuta era su di te
La battuta era su di te
La battuta era su di te
La battuta era su di te
La battuta era su di te
La battuta era…

* traduzione inviata da El Dalla

64 visite

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.