Good times, bad times – Led Zeppelin

Good times, bad times (Tempi buoni, tempi cattivi) è la traccia che apre l’album omonimo d’esordio dei Led Zeppelin, pubblicato il 12 gennaio del 1969.

Formazione Led Zeppelin (1969)

  • Robert Plant – voce
  • Jimmy Page – chitarra
  • John Paul Jones – basso, tastiere
  • John Bonham – batteria

Traduzione Good times, bad times – Led Zeppelin

Testo tradotto di Good times, bad times (Page, Bonham, Jones) dei Led Zeppelin [Atlantic]

In the days of my youth I was told
What it means to be a man.
And now I’ve reached that age,
I’ve tried to do
All those things
The best I can.
No matter how I try,
I find my way to the same old jam.

Da ragazzo mi insegnarono
Cosa avrebbe voluto dire essere uomo
E adesso che ho questa età
Ho cercato di fare
Tutte quelle cose
Nel miglior modo possibile
Ci provo in tutte le maniere
Ma mi ritrovo sempre nel solito vecchio casino

Good times, bad times,
You know I’ve had my share.
When my woman left home
With a brown eyed man,
But I still don’t seem to care.

Tempi buoni, tempi cattivi
Tu sai che ho avuto la mia parte
Quando la mia donna se ne andò
Con un uomo dagli occhi scuri
Ma sembra ancora che non me ne importi

Sixteen: I fell in love with a girl
As sweet as could be.
It only took a coupl’a days
Till she was rid of me.
She swore that she would be all mine
And love me till the end,
But when I whispered in her ear
I lost another friend, oh.

Sedici anni: mi innamorai di una ragazza
Dolce come nessuna
Però ci vollero solo un paio di giorni
Perché mi scaricasse
Giurava che sarebbe stata tutta mia
Che mi avrebbe amato per sempre
Quando però le sussurrai qualcosa alle orecchie
Persi un altro amore, oh.

Good times, bad times,
You know I’ve had my share;
When my woman left home
With a brown eyed man,
But I still don’t seem to care.

Tempi buoni, tempi cattivi
Tu sai che ho avuto la mia parte
Quando la mia donna se ne andò
Con un uomo dagli occhi scuri
Ma sembra ancora che non me ne importi

Good times, bad times,
You know I’ve had my share.
When my woman left home
With a brown eyed man,
But I still don’t seem to care.

Tempi buoni, tempi cattivi
Tu sai che ho avuto la mia parte
Quando la mia donna se ne andò
Con un uomo dagli occhi scuri
Ma sembra ancora che non me ne importi

I know what it means to be alone.
I sure do wish I was at home.
I don’t care what the neighbours say.
I’m gonna love you each and every day.
You can feel the beat within my heart.
Realize sweet babe,
we ain’t never gonna part.
I feel good when
I look into your eyes.

So che cos’è la solitudine
Di sicuro vorrei essere nella mia casa
Non mi importa di quello che dicono i vicini
Ti amerei tutti i giorni, proprio tutti
Puoi sentire il battito del mio cuore
Renditi conto, cara,
che non ci lasceremo mai
Mi sento bene quando
guardo nei tuoi occhi

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.