Crea sito

Harvester of eyes – Blue Öyster Cult

Harvester of eyes (Mietitrice d’occhi) è la traccia numero sei del terzo album dei Blue Öyster Cult, Secret Treaties, pubblicato nell’aprile del 1974.

Formazione Blue Öyster Cult (1974)

  • Eric Bloom – voce, tastiere
  • Donald Roeser – chitarra
  • Joe Bouchard – basso
  • Albert Bouchard – batteria
  • Allen Lanier – tastiere, chitarra

Traduzione Harvester of eyes – Blue Öyster Cult

Testo tradotto di Harvester of eyes (Roeser, Bloom, Richard Meltzers) dei Blue Öyster Cult [Columbia]

Harvester of eyes, that’s me
And I see all there is to see
When I look inside your head
Right up front to the back of your skull
Well, that’s my sign that you are dead
My list for you checks off as null
I’m the harvester of eyes!

Mietitrice d’occhi, sono io e
Vedo tutto quello che c’è da vedere
Quando guardo dentro la tua testa
Proprio davanti alla parte posteriore del cranio
Beh, questo è il mio segno che sei morto
La mia lista per te è spuntata come nulla
Sono la mietitrice d’occhi!

I’m the eye man of TV
With my ocular TB
I need all the peepers I can find
Inside the barn where you find the hay
Just last week, I took a ride
So high on eyes, I almost lost my way
I’m the harvester of eyes!

Sono l’uomo oculare della TV
Con la mia tubercolosi oculare
Ho bisogno di tutti i guardoni che riesco a trovare
All’interno del fienile dove trovi il fieno
Proprio la scorsa settimana, ho fatto un giro
Così fatto negli occhi, ho quasi perso la strada
Sono la mietitrice d’occhi!

Harvester of eyes, that’s me
(Harvester of eyes)
And I see all there is to see
(Harvester of eyes)
When I look inside your head
(Harvester of eyes)
Right up front to the back of your skull
(Harvester of eyes)
(Harvester of eyes)
(Harvester of eyes)
(Harvester of eyes)
(Harvester of eyes)

Mietitrice d’occhi, sono io
(Mietitrice d’occhi) e
Vedo tutto quello che c’è da vedere
(Mietitrice d’occhi)
Quando guardo dentro la tua testa
(Mietitrice d’occhi)
Proprio davanti alla parte posteriore del cranio
(Mietitrice d’occhi)
(Mietitrice d’occhi)
(Mietitrice d’occhi)
(Mietitrice d’occhi)
(Mietitrice d’occhi)

My-my-my-my-my
My-my-my-my-my
My-my-my-my-my-my
I’m the harvester of eyes
I’m just walkin’ down the street
I see a garbage can, I pick it up
I look through all the garbage
To see if there are any eyes inside
I’ll put ‘em in my pink leather bag
And take all their eyeballs
And I bleed with ‘em
As I plead with their eyes all night
So if you see me walkin’ down the street
You’d better get out of the way
And put on your eyeglasses
‘Cause I’m gonna take your eyes home with me

Mio-mio-mio-mio-mio
Mio-mio-mio-mio-mio
Mio-mio-mio-mio-mio-mio
Sono la mietitrice d’occhi
Sto solo camminando per la strada
Vedo un bidone della spazzatura, lo raccolgo
Guardo attraverso la spazzatura
Per vedere se ci sono degli occhi dentro
Li metterò nella mia borsa di pelle rosa e
Prenderò tutti i loro occhi e
Sanguino con loro
Mentre supplico con i loro occhi tutta la notte
Quindi se mi vedi camminare per strada
Faresti meglio a toglierti di mezzo e
Indossare gli occhiali
Perché ti porterò gli occhi a casa con me

* traduzione inviata da Bandolero

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.