Heart’s all gone – The Offspring
Formazione Blink-182 (2011)
- Tom DeLonge – chitarra, voce
- Mark Hoppus – basso, voce
- Travis Barker – batteria
Traduzione Heart’s all gone – The Offspring
Testo tradotto di Heart’s all gone (Holland, Wasserman, Kriesel, Welty) dei The Offspring [Columbia]
Take off the gloves, we fell in love by
The side of the road, this desert will break you down
The veins you cut, your smoking tongue is
The end of us all, but you only care about
Fame and fortune, watching others tortured
Casting your reflection, grocery store perfection
With dirty boots on the ground, you said “I’ll make this all mine”
Togliti i guantoni, ci siamo innamorati
Sul lato della strada, questo deserto ti abbatterà
Le vene che hai tagliato, la tua lingua fumante è
La fine di tutti noi, ma interessi solo a me
Fama e fortuna, guardo gli altri torturati
Lanciare il tuo riflesso, la perfezione della drogheria
Questa è l’ultima volta, mandato in prima linea
Con gli stivali sporchi di terra, hai detto: “Diventerà tutto mio.”
You seemed so sweet at the start, but the start’s all wrong
You say you speak from your heart, but your heart’s all gone
Mi sembravi così dolce prima, ma prima era andato tutto storto
Dici di parlare col cuore, ma il tuo cuore è sparito
Yeah, your heart’s all gone
Già, il tuo cuore è sparito
Blackjack and architect, let’s drink ourselves to death
The crimes of everyone, passed down from father to son
Hopeless and destitute, destroyed my gratitude
Your strongest lines of defense are all just self-inflicted wounds
Blackjack e architettura, beviamo alla morte
I crimini di tutti, tramandati da padre a figlio
Senza speranza e indigente, hai distrutto la mia gratitudine
Le tue linee di difesa più forti sono solo ferite autoinflitte
You seemed so sweet at the start, but the start’s all wrong
You say you speak from your heart, but your heart’s all gone
You seemed so sweet at the start, but the start’s all wrong
You say you speak from your heart, but your heart’s all gone
Mi sembravi così dolce prima, ma prima era andato tutto storto
Dici di parlare col cuore, ma il tuo cuore è sparito
Mi sembravi così dolce prima, ma prima era andato tutto storto
Dici di parlare col cuore, ma il tuo cuore è sparito
Yeah, your heart’s all gone
Già, il tuo cuore è sparito
You seemed so sweet at the start, but the start’s all wrong
You say you speak from your heart, but your heart’s all gone
You seemed so sweet at the start, but the start’s all wrong
You say you speak from your heart, but your heart’s all gone
Mi sembravi così dolce prima, ma prima era andato tutto storto
Dici di parlare col cuore, ma il tuo cuore è sparito
Mi sembravi così dolce prima, ma prima era andato tutto storto
Dici di parlare col cuore, ma il tuo cuore è sparito
Yeah, your heart’s all gone…
Già, il tuo cuore è sparito…
* traduzione inviata da Bandolero
Lascia un commento con le tue correzioni!!