Crea sito

Heart’s all gone – The Offspring

Heart’s all gone (Il tuo cuore è sparito) è la traccia numero cinque del sesto album dei Blink-182, Neighborhoods, pubblicato il 27 settembre del 2011. [♫ video ufficiale  ♫]

Formazione Blink-182 (2011)

  • Tom DeLonge – chitarra, voce
  • Mark Hoppus – basso, voce
  • Travis Barker – batteria

Traduzione Heart’s all gone – The Offspring

Testo tradotto di Heart’s all gone (Holland, Wasserman, Kriesel, Welty) dei The Offspring [Columbia]

Take off the gloves, we fell in love by
The side of the road, this desert will break you down
The veins you cut, your smoking tongue is
The end of us all, but you only care about
Fame and fortune, watching others tortured
Casting your reflection, grocery store perfection
This is the last time, sent to the front line
With dirty boots on the ground, you said “I’ll make this all mine”

Togliti i guantoni, ci siamo innamorati
Sul lato della strada, questo deserto ti abbatterà
Le vene che hai tagliato, la tua lingua fumante è
La fine di tutti noi, ma interessi solo a me
Fama e fortuna, guardo gli altri torturati
Lanciare il tuo riflesso, la perfezione della drogheria
Questa è l’ultima volta, mandato in prima linea
Con gli stivali sporchi di terra, hai detto: “Diventerà tutto mio.”

You seemed so sweet at the start, but the start’s all wrong
You say you speak from your heart, but your heart’s all gone

Mi sembravi così dolce prima, ma prima era andato tutto storto
Dici di parlare col cuore, ma il tuo cuore è sparito

Yeah, your heart’s all gone

Già, il tuo cuore è sparito

Blackjack and architect, let’s drink ourselves to death
The crimes of everyone, passed down from father to son
Hopeless and destitute, destroyed my gratitude
Your strongest lines of defense are all just self-inflicted wounds

Blackjack e architettura, beviamo alla morte
I crimini di tutti, tramandati da padre a figlio
Senza speranza e indigente, hai distrutto la mia gratitudine
Le tue linee di difesa più forti sono solo ferite autoinflitte

You seemed so sweet at the start, but the start’s all wrong
You say you speak from your heart, but your heart’s all gone
You seemed so sweet at the start, but the start’s all wrong
You say you speak from your heart, but your heart’s all gone

Mi sembravi così dolce prima, ma prima era andato tutto storto
Dici di parlare col cuore, ma il tuo cuore è sparito
Mi sembravi così dolce prima, ma prima era andato tutto storto
Dici di parlare col cuore, ma il tuo cuore è sparito

Yeah, your heart’s all gone

Già, il tuo cuore è sparito

You seemed so sweet at the start, but the start’s all wrong
You say you speak from your heart, but your heart’s all gone
You seemed so sweet at the start, but the start’s all wrong
You say you speak from your heart, but your heart’s all gone

Mi sembravi così dolce prima, ma prima era andato tutto storto
Dici di parlare col cuore, ma il tuo cuore è sparito
Mi sembravi così dolce prima, ma prima era andato tutto storto
Dici di parlare col cuore, ma il tuo cuore è sparito

Yeah, your heart’s all gone…

Già, il tuo cuore è sparito…

* traduzione inviata da Bandolero

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.