Hjartað hamast (bamm bamm bamm) – Sigur Ròs
Hjartað hamast (bamm bamm bamm) (Il cuore batte – Boom Boom Boom) è la traccia numero sei del secondo album dei Sigur Ròs, Ágætis byrjun, pubblicato il 12 giugno 1999.
Formazione Sigur Ròs (1999)
- Jón Þór Birgisson – voce, chitarra
- Georg Hólm – basso
- Ágúst Ævar Gunnarsson – batteria
- Kjartan Sveinsson – tastiere
Traduzione Hjartað hamast (bamm bamm bamm) – Sigur Ròs
Testo tradotto di Hjartað hamast (bamm bamm bamm) (Farner) dei Sigur Ròs [Fat Cat Records]
Hjartað hamast
Eins og alltaf
En nú úr takt við tímann
Týndur og gleymdur heima hjá mér
Il cuore batte
Come sempre
Ma questa volta fuori dal ritmo con il tempo
Perso e dimenticato a casa
Alveg að springa (í gegnum nefið)
Sný upp á sveitta (sængina)
Stari a ryðið (sem vex á mér)
Étur sig inní (skelina)
Sta per esplodere (nel mio naso)
Rivolgiti alle copertine (sudate)
Fissa la ruggine (che cresce su di me)
Mangia (nel guscio)
Stend upp mig svimar
(það molnar af mér)
Ég fer um á fotum
(Geng fram hjá mér)
Klæði mig nakinn
(Og fer svo úr)
Vakinn en sofinn
(Sef ekki dúr)
Mi alzo, ho le vertigini
(Mi sto sgretolando)
Girando intorno
(Passo su me stesso)
Mi rivesto nudo
(E poi mi spoglio)
Svegliato, ma messo a dormire
(Non riesco a dormire con un occhio)
Tala upphátt, og ferðast inni í mér, leita
Ég leita af lífi, um stund ég stóð í stað
Með von að vin, ég vinn upp smá tima
Leita að agætis byrjun
En verð að von brigðum
Parlo ad alta voce e viaggio dentro me stesso, alla ricerca
Cerco la vita per un po’, mi sono fermato sul posto
Con la speranza come un mio amico, mi trucco qualche volta
Cerco un buon inizio
Ma diventa una delusione
Hjartað stoppar (Hreyfist ekki)
Kem gangráð fyrir (Sem ég kíngi og fel)
Finn startkapal (Og kveiki í mér)
Sé allt tvöfallt (Tvöfallt svart)
Il cuore si ferma (non si muove)
Inserisco un Pacemaker (Che ingoio e nascondo)
Trovo i cavi elettrici (e mi accendo)
Vedo tutto doppio (doppiamente nero)
Kerfisbilun (Heilinn neitar)
Held áfram að leita
Óstjórnandi (Upplýsingar)
Þarf aftur að mata (Mata mig)
Il sistema fallisce (il cervello si rifiuta)
Continuo la mia ricerca
Incontrollabile (informazione)
Devo nutrire (nutrirmi)
Tala upphátt, og ferðast inni í mér, leita
Ég leita af lífi, um stund ég stóð í stað
Með von að vin, ég vinn upp smá tima
Leita að agætis byrjun
En verð að von brigðum
Parlo ad alta voce e viaggio dentro me stesso, alla ricerca
Cerco la vita per un po’, mi sono fermato sul posto
Con la speranza come un mio amico, mi trucco qualche volta
Cerco un buon inizio
Ma diventa una delusione
Lascia un commento con le tue correzioni!!