Hold it now, hit it – Beastie Boys

Hold it now, hit it (Adesso tienilo e colpiscilo) è la traccia numero dieci del primo album dei Beastie Boys, Licensed to Ill, pubblicato il 15 novembre del 1986. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Beastie Boys (1986)

  • Michael Diamond – voce
  • Adam Horovitz – voce
  • Adam Yauch – voce

Traduzione Hold it now, hit it – Beastie Boys

Testo tradotto di Hold it now, hit it dei Beastie Boys [Def Jam]

Hold it now, hit it
Yo, Leroy!
Ahh, yeah, yeah, yeah
Why don’t you hook up that def jam right about now?

Adesso tienilo e colpiscilo
Yo! Leroy!
Ahh, yeah, yeah, yeah
Perchè non ti colleghi subito con la Def Jam?

Now I chill real ill when I start to chill
When I fill my pockets with a knot of dollar bills
Sipping pints of ale out the window sill
When I get my fill I’m chilly-chill
Now, I just got home because I’m out on bail
What’s the time, it’s time to buy ale
Peter eater, parking meter, all of the time
If I run out of ale, it’s Thunderbird wine
Miller drinking, chicken eating, dress so fly
I got friends in high places that are keeping me high
Get down with Mike D and it ain’t no hassle
I got the ladies of the eighties from here to White Castle

Adesso mi sento davvero male quando inizio a rilassarmi
Quando riempio le tasche con un nodo di banconote da un dollaro
Sorseggiando pinte di birra fuori dal davanzale della finestra
Quando faccio il pieno, sono ge-gelido
Adesso sono appena tornato a casa perchè sono fuori su cauzione
Che ora è? É l’ora di comprare birra
Peter mangia, parchimetro, tutto il tempo
Se sono a corto di birra, tocca al vino Thunderbird
Miller beve, mangio pollo, mi vesto così bene
Ho amici in posti alti che mi fanno sballare
Scendo con Mike D, non è una seccatura
Ho portato signore degli anni 80 da qui al White Castle

Hold it now, hit it
Yo, Leroy!
It’s my drum, it’s my, hold it now, it’s my rhyme

Adesso tienilo e colpiscilo
Yo! Leroy!
É il mio tamburo, è mio, adesso tienilo, è la mia rima

And now it’s me, Adam Yauch, in the place to be
All the girls are on me ‘cause I’m down with Mike D
I’m down with Mike D and it ain’t no baloney
For real, not phony, O.E. and Rice-a-Roni
I come out at night ‘cause I sleep all day
Well, I’m the King Ad-Rock and he’s MCA
Well, I’m cruisin’, I’m bruisin’, I’m never ever losing
I’m in my car, I’m going far, and dust is what I’m using
Around the way is where I’m from
And I’m from Manhattan and I’m not a bum
Because you’re pud-slapping, ball-flapping, got that juice
My name’s Mike D and I can do that Jerry Lewis

Adesso tocca a me, Adam Yauch, nel posto giusto
Tutte le ragazze sono con me perchè sono con Mike D
Sono con Mike D e non scherza
Davvero, non è sfigato, O.E. e Rice-a-Roni
Esco di notte perchè dormo tutto il giorno
Beh, sono il re Ad-Rock e lui è MCA
Beh, viaggio, sto male, non perdo mai
Sono nella mia macchina, vado lontano e la polvere è ciò che uso
Lungo la strada è da dove vengo e
Sono di Manhattan e non sono un barbone
Perchè vali quanto uno schiaffo, sbatti-balle, io ho il succo
Il mio nome è Mike D e posso fare quel Jerry Lewis

Hold it now, hit it
Yo, Leroy!
Yo, that was real def man, try that again, man
I like that def stuff, boy

Adesso tienilo e colpiscilo
Yo! Leroy!
Yo, quello era davvero stile Def, amico, prova ancora, amico
Mi piace quella cosa Def, amico

Hip-hoppin’ and body rockin’, doin’ the do
Beer drinking, breath stinking, sniffing glue
Belly fillin’, always illin’, bustin’ caps
My name’s Mike D and I write my own snaps
I’m a peep-show seeking on the Forty-Deuce
I’m a killer at large and I’m on the loose
Pistol packing, Monkey drinking, no money bum
I come from Brooklyn ‘cause that’s where I’m from
Cheap-skatin’, perpetrating, money-hungry jerk
Every day I drink O.E. and I don’t go to work
You drippy nose knucklehead, you’re wet behind the ears
You like men and we like beer

Faccio hip-hop e scuoto il corpo, lo faccio
Bevo birra, fiato che puzza, sniffo colla
Riempio la pancia, mi ammalo sempre, cappellini
Il mio nome è Mike D e scrivo i miei scatti
Sono alla ricerca di una sbirciatina sulla Forty-Deuce
Sono un assassino in generale e sono in libertà
Pistola imballata, una scimmia che beve, niente soldi
Vengo da Brooklyn perchè è lì che abito
Un coglione a buon mercato, perpetrato, affamato di soldi
Ogni giorno bevo liquore di malto e non vado a lavorare
Naso gocciolante, sei bagnato dietro le orecchie
Ti piacciono gli uomini e a noi la birra

Hold it now, hit it
Yo, Leroy!
Bust that choco-lotto
What, huh, yo, man, pass that over here, man, alright

Adesso tienilo e colpiscilo
Yo! Leroy!
Spacca quel choco-lotto
Cosa, huh, yo, amico, passa qua, amico, bene

King of the Ave with the Def female
You’re rhymin’ and stealin’ with the freshest ale
Kid cooling at the crib watching my TV
Ed Norton – Ted Knight – and Mr. E-D
Pump it up homeboy, just don’t stop
Chef Boyardee, cooling on the pot
I take no slack, ‘cause I got the knack
I’m never dusting out ‘cause I tossed that crack
The King Ad-Rock — that is my name
Y’all drinking Moet and we got the champagne
A quarter droppin’, going shoppin’, buyin’ wigs
Surgeon general, cut professor, DJ Thigs

Il re dell’Ave con la femmina della Def
Stai rimando e rubando con la birra più fresca
Un bambino che si atteggia con i crib, guardando la TV
Ed Norton – Ted Knight – e Mr. E-D
Dacci dentro, ragazzo, non fermarti
Chef Boyardee, raffredda la pentola
Non prendo il gioco, perchè ho il talento
Non spolvererò mai perchè ho lanciato quel crack
Il re Ad-Rock – ecco il mio nome
Bevete tutti Moet e abbiamo lo champagne
Ci cade un quarto, andiamo a fare compere, compriamo parrucche
Il chirurgo generale, il professore che taglia, DJ Thigs

Hold it now, hit it
Hit it
Hold it now, hit it
Yo, Leroy!

Adesso tienilo e colpiscilo
Colpiscilo
Adesso tienilo e colpiscilo
Yo, Leroy!

* traduzione inviata da Bandolero

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Don`t copy text!