How to stay alive – Gong

How to stay alive (Come rimanere in vita) è la traccia numero tre del dodicesimo album dei Gong, 2032, pubblicato il 21 settembre del 2009. Nel brano, Daevid Allen spiega che nell’anno 2032 i Pothead Pixie (piccoli alieni verdi che vivono sul pianeta Gong, fino a quel momento rimasto invisibile) e gli Octave Doctors entreranno in contatto con il pianeta Terra.

Formazione Gong (2009)

  • Daevid Allen – voce, chitarra
  • Steve Hillage – chitarra
  • Gilli Smyth – voice, space whisper
  • Miquette Giraudy – sintetizzatori
  • Mike Howlett – basso
  • Chris Taylor – batteria
  • Theo Travis – sax, flauto

Traduzione How to stay alive – Gong

Testo tradotto di How to stay alive (Allen, Hillage, Howlett, Taylor) dei Gong [G-Wave]

Let the song man spin it
It began at the beginning
Was a sweet green planet
Nothing on it, nothing on it, nothing in it
Nothing to do with the planet as we know it
It’s a planet coming to you but you don’t know if its there
Maybe its here, maybe there
Check it underneath the Milky Way
Right besides the southern cross
I don’t think so !

Lascia che la canzone giri, amico
È iniziato all’inizio
C’era un dolce pianeta verde
Niente sopra, niente sopra, niente dentro
Niente da fare con il pianeta come lo conosciamo
È un pianeta che sta venendo da te ma non sai se è lì
Forse è qui, forse è lì
Cercalo sotto la Via Lattea
Proprio oltre la croce meridionale
Io non la penso così !

You just can’t see it but it ain’t going away
You’ve gotta dance and sing and everything will
Clarify, fructify, multiply, fact finding it
Will never satisfy
Not the Big Bang, not the big bong
But the planet called GONG
Its a singin’ and ringin’ out
This is where we’re coming from
This is where that we belong
This is where it all began
Hu-man
They coming out of an intention
Which I hesitate to mention
Maybe out of space is just a parallel dimension

Semplicemente non riesci a vederlo ma non sta andando via
Devi ballare e cantare e tutto si
Chiarirà, fruttificherà, moltiplicherà, trovandolo di fatto
Non soddisferà mai
Non il Big Bang, né il grande bong
Ma il pianeta chiamato GONG
Che canta e suona
È da dove proveniamo
E a cui apparteniamo
È da dove tutto è cominciato
Uo-mo
Vengono fuori da un intenzione
Che esito a menzionare
Forse lo spazio è solo una dimensione parallela

They coming down from a planet
So far, so near
That’s where it all began
That music you hear
It happened to remind me of a long long story
‘Bout a visit from the stars, some old Babas
Professor Paradox sent the Octave Docts
Those Time Doctors on space guitars
Those wise avatars from a distant star
They have watch us

Vengono da un pianeta
Così lontano, così vicino
Ecco dove tutto è cominciato
È accaduto per ricordarmi di una storia lunga lunga
Riguardo una visita dalle stelle, alcuni vecchi Babas
Il professor Paradosso ha inviato gli Octave Docts
Quei Dottori del Tempo su delle chitarre spaziali
Quei saggi avatar da una stella lontana
Ci hanno guardato

We assume the position…

Assumiamo la posizione…

We assume the position of possession of power
We chop out the life
We live by the knife
Cut out the memory
That everybody’s family
One great family of conscious humanity ! (X4)

Assumiamo la posizione della possessione del potere
Tagliamo la vita
Viviamo per il coltello
Taglia la memoria
Che la famiglia di tutti
Una grande famiglia di umanità consapevole ! (X4)

And the time will come
When the star men arrive
In 2032 they’ll be looking at you
They’re coming down to Earth
And it’s been so long
So very very very long ago
When play last end
To come down here
To show us what we need to know
How to survive without killing the planet

E arriverà il momento
Quando gli uomini delle stelle verranno
Nel 2032 ti guarderanno
Verranno sulla Terra
Ed è passato tanto tempo
Tanto, tanto, tanto tempo fa
Quando gioca all’ultima estremità
Per venire qui
Per mostrarci ciò che dobbiamo sapere
Come sopravvivere senza uccidere il pianeta !

How to survive without killing the planet ?
We need to know !
How to stay alive ?
We need to know !
How to stay alive ?

Come sopravvivere senza uccidere il pianeta ?
Dobbiamo sapere !
Come rimanere in vita ?
Dobbiamo sapere !
Come rimanere in vita ?

Let the song man spin it
It began at the beginning
Was a sweet green planet
Nothing on it, nothing on it, nothing in it
Nothing to do with the planet as we know it
It’s a planet coming to you but you don’t know if its there
Maybe its here, maybe there
Check it underneath the Milky Way
Right besides the southern cross
I don’t think so !
You just can’t see it but it ain’t going away

Lascia che la canzone giri, amico
È iniziato all’inizio
C’era un dolce pianeta verde
Niente sopra, niente sopra, niente dentro
Niente da fare con il pianeta come lo conosciamo
È un pianeta che sta venendo da te ma non sai se è lì
Forse è qui, forse è lì
Cercalo sotto la Via Lattea
Proprio oltre la croce meridionale
Io non la penso così !
Semplicemente non riesci a vederlo ma non sta andando via

It’s a singing and a ringing out
This is where we’re coming from
This is where that we belong
This is where it all began
Human

Canta e suona
È da dove proveniamo
E a cui apparteniamo
È da dove tutto è cominciato
Uomo

* traduzione inviata da Graograman00

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.