Crea sito

I ain’t the one – Lynyrd Skynyrd

I ain’t the one (Non sono io) è la traccia che apre il primo album dei Lynyrd Skynyrd, (Pronounced ‘Leh-‘nérd ‘Skin-‘nérd), pubblicato il 13 agosto del 1973.

Formazione Lynyrd Skynyrd (1973)

  • Ronnie Van Zant – voce
  • Allen Collins – chitarra
  • Gary Rossington – chitarra
  • Ed King – basso
  • Bob Burns – batteria
  • Billy Powell – pianoforte

Traduzione I ain’t the one – Lynyrd Skynyrd

Testo tradotto di I ain’t the one (Van Zant, Rossington) dei Lynyrd Skynyrd [MCA]

Well, I’ll tell you plainly baby
What I plan to do
‘Cause I may be crazy baby
But I ain’t no fool
Your daddy’s rich, mama
You’re overdue
But I ain’t the one, baby
Been messing with you
Got bells in your mind, mama
So won’t you pardon me
I think its time for me to move along
I do believe

Bene, te lo dico chiaramente, piccola
Cosa intendo fare
Perché potrei essere pazzo, piccola
Ma non sono un folle
Tuo padre è ricco, donna
Tu sei in ritardo
Ma non sono io quello, piccola
che ti ha preso in giro
Hai le campane in testa, donna
Quindi non vuoi perdonarmi
Penso sia ora per me di andare avanti
Io ci credo

Now you’re talking jive, woman
When you say to me
Your daddy’s gonna take us in baby
‘N take care of me
You know and I know, woman
I ain’t the one
I never hurt you sweet heart
I never pulled my gun
Got bells in your mind, baby
So won’t you pardon me?
I think its time for me to move along
I do believe
Time for me to put my boots out in the street baby
Are you ready boots, walk on

Ora mi stai prendendo in giro, donna
quando mi dici
che tuo padre ci capirà, baby
e si prenderà cura di me
Tu lo sai e io lo so, donna
Non sono io quello
Non ti ho mai fatto del male, tesoro
Non ho mai premuto il grilletto
Hai le campane in testa, donna
Quindi non vuoi perdonarmi
Penso sia ora per me di andare avanti
Io ci credo
È tempo per me di portare i miei stivali in strada, piccola
Siete pronti stivali? Andiamo!

All right there missy, let me tell you a thing or two
Now you’re talking jive, woman
When you say to me
Your daddy’s gonna take us in baby
‘N take care of me
When you know and I know, woman
I ain’t the one
That ain’t my idea of having fun
Got rings in your eyes lady
So won’t you pardon me
I think its time for me to move along
I do believe
I must be in the middle of some kind of conspiracy

Va bene signorina, lascia che ti dica una cosa o due
Ora mi stai prendendo in giro, donna
quando mi dici
che tuo padre ci capirà, baby
e si prenderà cura di me
Tu lo sai e io lo so, donna
Non sono io quello
Non è una mia idea di divertirsi
Hai gli anelli nei tuoi occhi, signora
Quindi non vuoi perdonarmi
Penso sia ora per me di andare avanti
Io ci credo
Devo essere nel mezzo di una specie di cospirazione

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.