Crea sito

I don’t wanna rock – Bowling For Soup

I don’t wanna rock (Non voglio scatenarmi) è la traccia che apre il quarto album dei Bowling For Soup, Drunk Enough to Dance, pubblicato il 6 agosto del 2002.

Formazione Bowling For Soup (2002)

  • Chris Burney – chitarra, voce
  • Jaret Reddick – voce, chitarra
  • Erik Chandler – basso, voce
  • Gary Wiseman – batteria

Traduzione I don’t wanna rock – Bowling For Soup

Testo tradotto di I don’t wanna rock (Reddick) dei Bowling For Soup [Jive Records]

It really sucks to give your heart to a girl
You wanna know her like she knows the whole world
But 10 seconds and it’s obvious it’s goin’ nowhere
She makes you tell her that she’s your best friend
You tell her things you know won’t make her mad
Don’t want to be the one to say things are goin nowhere

Fa davvero schifo dare il tuo cuore a una ragazza
Vuoi conoscerla come se conoscesse il mondo intero
Ma 10 secondi ed è ovvio che non sta andando da nessuna parte
Ti fa dire che è la tua migliore amica
Le dici cose che sai che non la faranno impazzire
Non voglio essere quello che dice che le cose non vanno da nessuna
parte

Where are you now?
(Oh oh oh)
Where are you now?
(Oh oh oh)
I don’t wanna talk
I don’t wanna rock
I don’t wanna wait by the phone
And I don’t wanna tell you I love you
Don’t wanna tell you I love you anymore

Adesso dove sei?
(Oh oh oh)
Adesso dove sei?
(Oh oh oh)
Non voglio parlare
Non voglio scatenarmi
Non voglio aspettare al telefono e
Non voglio dirti “ti amo”
Non voglio più dirti “ti amo”

It’s hard to live outside a safety zone
Cause you remember bein’ all alone
Two kinds of misery and either way
You’re going nowhere

É difficile vivere al di fuori della zona di sicurezza
Perchè ti ricordi di essere stato solo
Due tipi di miseria e, in entrambi i casi,
Non vai da nessuna parta

Where are you now?
(Oh oh oh)
Where are you now?
(Oh oh oh)
I don’t wanna talk
I don’t wanna rock
I don’t wanna wait by the phone
And I don’t wanna tell you I love you
Don’t wanna tell you I love you anymore
Don’t wanna tell you I love you
Don’t wanna tell you I love you anymore

Adesso dove sei?
(Oh oh oh)
Adesso dove sei?
(Oh oh oh)
Non voglio parlare
Non voglio scatenarmi
Non voglio aspettare al telefono e
Non voglio dirti “ti amo”
Non voglio più dirti “ti amo”
Non voglio dirti “ti amo”
Non voglio più dirti “ti amo”

And she makes me want to be a homosexual
Maybe I’ll be your best friend
Maybe see ya naked once in a while

E mi fa venire voglia di essere omosessuale
Forse sarò il tuo migliore amico
Forse vederti nuda di tanto in tanto

I don’t wanna talk
I don’t wanna rock
I don’t wanna talk
I don’t wanna rock
I don’t wanna talk
I don’t wanna rock
I don’t wanna wait by the phone
And I don’t wanna tell you I love you
Don’t wanna tell you I love you anymore
Don’t wanna tell you I love you
Don’t wanna tell you I love you anymore

Non voglio parlare
Non voglio scatenarmi
Non voglio parlare
Non voglio scatenarmi
Non voglio parlare
Non voglio scatenarmi
Non voglio aspettare al telefono e
Non voglio dirti “ti amo”
Non voglio più dirti “ti amo”
Non voglio dirti “ti amo”
Non voglio più dirti “ti amo”

I don’t wanna rock
I don’t wanna rock
I don’t wanna rock
I don’t wanna rock
I don’t wanna rock
I don’t wanna rock
I don’t wanna rock
I don’t wanna tell you I love you anymore

Non voglio scatenarmi
Non voglio scatenarmi
Non voglio scatenarmi
Non voglio scatenarmi
Non voglio scatenarmi
Non voglio scatenarmi
Non voglio scatenarmi
Non voglio più dirti “ti amo”

* traduzione inviata da Bandolero

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Don`t copy text!