I hate myself for loving you – Joan Jett

I hate myself for loving you (Odio me stessa perché ti amo) è la traccia che apre il sesto album di Joan Jett and the Blackhearts, Up Your Alley, pubblicato il 23 maggio del 1988. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Joan Jett (1988)

  • Joan Jett – voce, chitarra
  • Ricky Byrd – chitarra
  • Kasim Sulton – basso
  • Thommy Price – batteria

Traduzione I hate myself for loving you – Joan Jett

Testo tradotto di I hate myself for loving you (Desmond Child, Joan Jett) dei Joan Jett [Blackheart]

Midnight, gettin’ uptight.
Where are you?
You said you’d meet me,
now it’s quarter to two
I know I’m hangin’ but I’m still wantin’ you.

Mezzanotte, mi sto agitando.
Dove sei tu?
Hai detto che ci saremmo incontrati,
ora manca un quarto alle 2.
Lo so sto indugiando, ma ti voglio ancora

Hey, Jack, It’s a fact
they’re talkin’ in town.
I turn my back and you’re messin’ around.
I’m not really jealous,
don’t like lookin’ like a clown.

Ehi, Jack, è un fatto
di cui stanno parlando in città
Giro le spalle e tu stai facendo lo stupido.
Non sono veramente gelosa
non mi piace assomigliare ad un pagliaccio.

I think of you every night and day.
You took my heart,
then you took my pride away.

Ti penso ogni notte ed ogni giorno
Hai preso il mio cuore
e hai portato via il mio orgoglio…

I hate myself for loving you.
Can’t break free from the the things that you do.
I want to walk but I run back to you,
that’s why I hate myself for loving you.

Odio me stessa perché ti amo
Non posso liberarmi dalle cose che fai.
Voglio camminare ma corro indietro da te.
Ecco perché odio me stessa perché ti amo

Daylight, spent the night without you.
But I’ve been dreamin’ ‘bout the lovin’ you do.
I won’t be as angry ‘bout
the hell you put me through.

È giorno, ho passato la notte senza di te
Ma ho sognato di come fai all’amore
Non mi arrabbierò
per l’inferno che mi fai passare

Hey, man, bet you can treat me right.
You just don’t know what
you was missin’ last night.
I want to see your face
and say forget it just from spite.

Ehi amico, ti supplico puoi trattarmi bene
Non sai proprio cosa
ti sei perso la scorsa notte
Voglio vedere il tuo viso
e dirti dimenticalo per dispetto

I hate myself for loving you .
Can’t break free from the the things that you do.
I want to walk but I run back to you,
that’s why I hate myself for loving you.

Odio me stessa perché ti amo
Non posso liberarmi dalle cose che fai.
Voglio camminare ma corro indietro da te.
Ecco perché odio me stessa perché ti amo

I hate myself for loving you.
Can’t break free from the things that you do.
I want to walk but I run back to you,
that’s why I hate myself for loving you.

Odio me stessa perché ti amo
Non posso liberarmi dalle cose che fai.
Voglio camminare ma corro indietro da te.
Ecco perché odio me stessa perché ti amo

I think of you every night and day.
You took my heart,
then you took my pride away.

Ti penso ogni notte ed ogni giorno
Hai preso il mio cuore
e hai portato via il mio orgoglio…

I hate myself for loving you.
Can’t break free from the the things that you do.
I want to walk but I run back to you,
that’s why I hate myself for loving you.
I hate myself for loving you.
I hate myself for loving you.

Odio me stessa perché ti amo
Non posso liberarmi dalle cose che fai.
Voglio camminare ma corro indietro da te.
Ecco perché odio me stessa perché ti amo
Odio me stessa perché ti amo
Odio me stessa perché ti amo

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 2 Media: 3]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.