I think I’m going bald – Rush

I think I’m going bald (Penso di star diventando calvo) è la traccia numero due del terzo album dei Rush, Caress of Steel, pubblicato il 24 settembre del 1975.

Formazione Rush (1975)

  • Geddy Lee – voce, basso
  • Alex Lifeson – chitarra
  • Neil Peart – batteria

Traduzione I think I’m going bald – Rush

Testo tradotto di I think I’m going bald (Peart) dei Rush [Mercury Records]

I looked in the mirror today
My eyes just didn’t seem so bright
I’ve lost a few more hairs
I think I’m going bald

Oggi mi sono guardato allo specchio
I miei occhi non sembravano così luminosi
Ho perso ancora un po’ di capelli
Penso di star diventando calvo

I think I’m going bald

Penso di star diventando calvo

Seems like only yesterday
We would sit and talk of dreams all night
Dreams of youth
And simple truths
Now we’re so involved
So involved with life

Sembra fosse solo ieri
in cui siedevamo e parlavamo di sogni tutta la notte
Sogni di gioventù
e di semplici verità
Ora siamo così coinvolti
Così coinvolti nella vita

Walk down vanity fair
Memory lane everywhere
Wall Street shuffles there
Dressed in flowing hair

Cammino per la fiera della vanità
Il viale dei ricordi ovunque
Wall Street si trascina lì
Decorata di capelli fluenti

Once we loved the flowers
Now we ask the price of the land
Once we would take water
But now it must be wine
Now we’ve been and now we’ve seen
What price peace of mind

Una volta abbiamo adorato i fiori
Ora chiediamo il prezzo del terreno
Una volta prendevamo l’acqua
Ma ora deve essere il vino
Ora siamo stati e abbiamo visto
qual è il prezzo della tranquillità

Take a piece of my mind

Prendi un pezzo della mia mente

My life is slipping away
I’m aging every day
But even when I’m grey
I’ll still be grey my way

La mia vita sta scivolando via
Invecchio ogni giorno
Ma anche quando sarò grigio
Sarò sempre grigio a modo mio

Le traduzioni di Caress of steel

01.Bastille Day • 02.I think I’m going bald • 03.Lakeside Park • 04.The necromancer • 05.The fountain of Lamneth

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.