I will survive – Gloria Gaynor

I will survive (Sopravviverò) è una canzone scritta da Freddie Perren e Dino Fekarsi, interpretata e resa celebre da Gloria Gaynor nel 1978.

Traduzione I will survive – Gloria Gaynor

Testo tradotto di I will survive (Perren, Fekarsi) di Gloria Gaynor [Polydor]

First I was afraid
I was petrified
Kept thinking
I could never live
without you by my side
But I spent so many nights
thinking how you did me wrong
I grew strong
I learned how to carry on
and so you’re back from outer space
I just walked in to find you here
with that sad look upon your face
I should have changed my stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second
you’d be back to bother me

All’inizio avevo paura
Ero pietrificata
Continuavo a pensare
che non sarei riuscita a vivere
Senza di te al mio fianco
Ma poi ho trascorso così tante notti
Pensando a quanto male mi hai fatto
Sono diventata forte
E ho imparata ad andare avanti
E così sei tornato dallo spazio
Sono entrata per trovarti qui
Con quello sguardo triste sulla tua faccia
Avrei dovuto cambiare quella stupida serratura
Avrei dovuto farti lasciare la tua chiave
Se avessi saputo anche solo per un secondo
che saresti tornato per infastidirmi

Go on now go walk out the door
just turn around now
‘cause you’re not welcome anymore
weren’t you the one
who tried to hurt me with goodbye
you think I’d crumble
you think I’d lay down and die
Oh no, not I
I will survive
as long as I know how to love
I know I will stay alive
I’ve got all my life to live
I’ve got all my love to give
and I’ll survive
I will survive

Vattene ora, esci dalla porta
vai a farti un giro adesso
perché non sei più il benvenuto qui
Non eri tu quello
che ha provato a ferirmi con un addio?
Pensavi che sarei crollata?
Pensavi che mi arrendessi e morissi?
Oh no, no,
Io sopravvivrò
Finché saprò come amare
So che rimarrò viva
Ho tutta la mia vita da vivere
Ho tutto il mio amore da dare
E sopravviverò,
Sopravviverò

It took all the strength I had
not to fall apart
kept trying hard to mend
the pieces of my broken heart
and I spent oh so many nights
just feeling sorry for myself
I used to cry
Now I hold my head up high
and you see me
somebody new
I’m not that chained up little person
still in love with you
and so you felt like dropping in
and just expect me to be free
now I’m saving all my loving
for someone who’s loving me

Ho raccolto tutte le forze che avevo
Per non cadere a pezzi
E ho provato a mettere insieme
I pezzi del mio cuore spezzato
E ho trascorso così tante notti
A commiserarmi
Piangevo
Ma ora tengo la testa alta
E tu mi vedrai
Come una persona nuova
Non sono più quella ragazzina incatenata
Ancora innamorata di te
E così ti senti di passare a trovarmi
e ti aspetti che io sarò libera
Ora sto tenendo da parte il mio amore
Per qualcuno che mi amerà

Go on now go walk out the door
just turn around now
‘cause you’re not welcome anymore
weren’t you the one
who tried to hurt me with goodbye
you think I’d crumble
you think I’d lay down and die
Oh no, not I
I will survive
as long as I know how to love
I know I will stay alive
I’ve got all my life to live
I’ve got all my love to give
and I’ll survive
I will survive

Vattene ora, esci dalla porta
vai a farti un giro adesso
perché non sei più il benvenuto qui
Non eri tu quello
che ha provato a ferirmi con un addio?
Pensavi che sarei crollata?
Pensavi che mi arrendessi e morissi?
Oh no, no,
Io sopravvivrò
Finché saprò come amare
So che rimarrò viva
Ho tutta la mia vita da vivere
Ho tutto il mio amore da dare
E sopravvivrò,
Sopravvivrò

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 5 Media: 3.4]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.