I’m a country boy – Lynyrd Skynyrd

I’m a country boy (Sono un ragazzo di campagna) è la traccia numero quattro del terzo album dei Lynyrd Skynyrd, Nuthin’ Fancy, pubblicato il 24 marzo del 1975.

Formazione Lynyrd Skynyrd (1975)

  • Ronnie Van Zant – voce
  • Gary Rossington – chitarra
  • Allen Collins – chitarra
  • Ed King – chitarra
  • Leon Wilkeson – basso
  • Bob Burns – batteria
  • Billy Powell – tastiere

Traduzione I’m a country boy – Lynyrd Skynyrd

Testo tradotto di I’m a country boy (Collins, Van Zant) dei Lynyrd Skynyrd [MCA]

New York City is a thousand miles away
And if you ask me, I’ll tell you that’s OK
Now I’m not trying to put the big apple down
‘Cause they don’t need a man like me in town
I pick cotton down on the Dixie line
Work hard all day tryin’ to make a dime
But that’s allright, that’s OK by me
‘Cause that’s the way that it was meant to be

New York City è a mille miglia di distanza
E se me lo chiedi, ti dirò che va bene
Ora non sto cercando di screditare la Grande Mela
Perché non hanno bisogno di un uomo come me in città
Io raccolgo cotone nel sud degli Stati Uniti
Lavora duro tutto il giorno cercando di guadagnare qualcosa
Ma va bene così, per me va bene
Perché è così che doveva essere

Big city, hard times don’t bother me
I’m a country boy, I’m as happy as I can be

Grande città, i tempi difficili non mi infastidiscono
Sono un ragazzo di campagna, sono felice quanto posso essere

I don’t like smoke chokin’ up my air
And some of those city folks well they don’t care
I don’t like cars buzzing around
I don’t even want a piece of concrete in my town
I like sunshine, fresh clean air
Makes me feel like you wouldn’t care but
that’s all right, each to his own
But one smell from the city
And this country boy is gone

Non mi piace il fumo che riempie l’aria
E ad alcune di quelle persone di città non importa
Non mi piacciono le macchine che ronzano in giro
Non voglio nemmeno un pezzo di cemento nella mia città
Mi piace il sole, l’aria fresca e pulita
Mi fa sentire come se non ti importasse, ma
va bene, ognuno per conto suo
Ma un odore della città
e questo ragazzo di campagna è finito

Big city, hard times don’t bother me
I’m a country boy, I’m as happy as I can be

Grande città, i tempi difficili non mi infastidiscono
Sono un ragazzo di campagna, sono felice quanto posso essere

Well, I don’t want to even read about it

Beh, non voglio nemmeno leggerlo

Let me tell you something, let me tell you true
What’s right for me might not be right for you
Well, you live your way, I’ll live mine
And I hope that your happy all the time
I pick cotton down on the Dixie line
Work hard all day tryin’ to make a dime
But that’s all right, that’s OK by me
‘Cause that’s the way that it was supposed to be

Lascia che ti dica una cosa, lascia che ti dica la verità
Ciò che è giusto per me potrebbe non essere giusto per te
Bene, tu vivi a modo tuo, io vivrò a modo mio
E spero che tu sia felice tutto il tempo
Io raccolgo cotone nel sud degli Stati Uniti
Lavora duro tutto il giorno cercando di guadagnare qualcosa
Ma va bene così, per me va bene
Perché è così che doveva essere

Big city, hard times never bother me
I’m a country boy, I’m as happy as I can be

Grande città, i tempi difficili non mi infastidiscono
Sono un ragazzo di campagna, sono felice quanto posso essere

Let me tell ya, … I said
Big city, hard times never bother me
I’m a country boy, I’m as happy as I can be
Ooh, that’s my way, baby
I don’t want you to even tell me about the big city
I don’t want to read about it…

Lascia che te lo dica, … ho detto
Grande città, i tempi difficili non mi infastidiscono
Sono un ragazzo di campagna, sono felice quanto posso essere
Ooh, è così che faccio, piccola
Non voglio nemmeno che tu mi parli della grande città
non voglio leggerlo

Le traduzioni di Nuthin’ Fancy

01.Saturday Night Special • 02.I’m a country boy • 03.Cheatin’ woman • 04.Am I losin’? • 05.On the hunt • 063Railroad song • 07.Made in the shade • 08.Whiskey rock a roller

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.