In the end – The Cranberries

In the end (Alla fine) è la traccia numero undici e quella che dà il nome all’ottavo album dei The Cranberries, In The End, pubblicato il 26 aprile del 2019.

Formazione The Cranberries (2019)

  • Dolores O’Riordan – voce
  • Noel Hogan – chitarra
  • Mike Hogan – basso
  • Fergal Lawler – batteria

Traduzione In the end – The Cranberries

Testo tradotto di In the end (O’Riordan) dei The Cranberries [BMG]

Ain’t it strange
When everything you wanted
Was nothing that you wanted
In the end
Ain’t it strange
When everything you dreamt of
Was nothing that you dreamt of
In the end

Non è strano
Quando tutto quello che volevi
Non era niente che volevi
Alla fine
Non è strano
Quando tutto quello che hai sognato
Non era niente di ciò che hai sognato
Alla fine

Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh

[Post-Chorus]
Take my house
Take the car
Take the clothes
But you can’t take the spirit
Take the spirit
Take the spirit
But you can’t

Prendi la mia casa
Prendi la macchina
Prendi i vestiti
Ma non potrai prendere l’anima
Prendere l’anima
Prendere l’anima
No, non puoi

Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Oh-oh

Ain’t it strange
When everything you wanted
Was nothing that you wanted
In the end
Ain’t it strange
When everything you dreamt of
Was nothing that you dreamt of
In the end

Non è strano
Quando tutto quello che volevi
Non era niente che volevi
Alla fine
Non è strano
Quando tutto quello che hai sognato
Non era niente di ciò che hai sognato
Alla fine

Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Oh-oh

Take my house
Take the car
Take the clothes
But you can’t take the spirit
Take the spirit (Whoa-oh-oh-oh)
Take the spirit (Oh-oh)
But you can’t take the spirit (Whoa-oh-oh-oh)
Take the spirit (Whoa-oh-oh-oh)
Take the spirit (Oh-oh)

Prendi la mia casa
Prendi la macchina
Prendi i vestiti
Ma non potrai prendere l’anima
Prendere l’anima (Whoa-oh-oh-oh)
Prendere l’anima (Oh-oh)
Ma non potrai prendere l’anima (Whoa-oh-oh-oh)
Prendere l’anima (Whoa-oh-oh-oh)
Prendere l’anima (Oh-oh)

Ain’t it strange
When everything you wanted
Was nothing that you wanted
In the end

Non è strano
Quando tutto quello che volevi
Non era niente che volevi
Alla fine

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.