Incurably innocent – At The Drive-In

Incurably innocent (Innocenza incurabile) è la traccia numero sei del quarto album degli At The Drive-In, In·ter a·li·a, pubblicato il 5 maggio del 2017.

Formazione At The Drive-In (2017)

  • Cedric Bixler-Zavala – voce
  • Omar Rodríguez-López – chitarra
  • Keeley Davis – chitarra
  • Paul Hinojos – basso
  • Tony Hajjar – batteria

Traduzione Incurably innocent – At The Drive-In

Testo tradotto di Incurably innocent degli At The Drive-In [Rise Records]

Incurably innocent

Pray that your family never forgets
The arousal from a corpse that fuels your taste
Blonde to the shoulders, blind to the pill
He found solace in the act of infection

A blank tape couldn’t remember
But you can never erase the hurt
Out in the dial toned distance
someone heard

He keeps a-hiding your photograph
Of the moment that you needed to emasculate his
Photograph but you locked up
in the trance of a memory
Photograph of the moment
that you needed to emasculate his
Photograph but you locked up
in the trance of a memory
Marching to the coffins on Franklin Avenue

Preyed on the anguish, you better run
Always dragging a finger across his throat
Man is the fixer to sage the ghosts
And the faith that awarded his every move

A blank tape that couldn’t remember
But you can never erase the hurt
Out in the dial-tone distance
someone heard

He keeps a-hiding your photograph
Of the moment that you needed to emasculate his
Photograph, but you locked up
in the trance of a memory
Photograph, of the moment
that you needed to emasculate his
Photograph, but you locked up
in the trance of a memory
Marching to the coffins on Franklin Avenue

Just float the needles when the rum
fits a tremor at hand
And he can’t seem to find his direction home
Just float the needles when the rum
fits a tremor at hand
And he can’t seem to find his direction home

In a closet she hid in eternity sleep
With the fear of God at the end of his whip

He keeps a-hiding your photograph
Of the moment that you needed to emasculate his
Photograph, but you locked up
in the trance of a memory
Photograph, of the moment
that you needed to emasculate his
Photograph, but you locked up
in the trance of a memory
Marching to the coffins on Franklin Avenue

Innocenza incurabile

Prega che la tua famiglia non dimentichi
L’eccitazione da un corpo che carbura il tuo gusto
Biondo fino alle spalle, cieco fino alla pasticca
Ha trovato conforto nell’atto dell’infezione

Un nastro vuoto non potrebbe ricordare
Ma non puoi mai cancellare il dolore
Nel tonico quadrante,
qualcuno sente in lontananza

Lui tiene – nasconde la tua fotografia
Del momento che avevi bisogno di evirare
La sua fotografia, ma l’hai rinchiuso
nella trance di un ricordo
La fotografia del momento
che avevi bisogno di evirare
La sua fotografia, ma l’hai rinchiuso
nella trance di un ricordo
Marciando nelle tombe sulla Franklin Avenue

In preda dall’angoscia, meglio che scappi
Sprofondi sempre un dito sulla sua gola
L’uomo è il fissatore che sana gli spettri e
La fede che assegna ogni suo movimento

Un nastro vuoto non potrebbe ricordare
Ma non puoi mai cancellare il dolore
Nel tonico quadrante,
qualcuno sente in lontananza

Lui tiene – nasconde la tua fotografia
Del momento che avevi bisogno di evirare
La sua fotografia, ma l’hai rinchiuso
nella trance di un ricordo
La fotografia del momento
che avevi bisogno di evirare
La sua fotografia, ma l’hai rinchiuso
nella trance di un ricordo
Marciando nelle tombe sulla Franklin Avenue

Naviga i chiodi quando il rum
si adatta al tremore della mano e
Non riesce a trovare la direzione verso casa
Naviga i chiodi quando il rum
si adatta al tremore della mano e
Non riesce a trovare la direzione verso casa

In un armadio, lei si nascose in un sonno infinito
Con la paura di Dio alla fine della sua frusta

Lui tiene – nasconde la tua fotografia
Del momento che avevi bisogno di evirare
La sua fotografia, ma l’hai rinchiuso
nella trance di un ricordo
La fotografia del momento
che avevi bisogno di evirare
La sua fotografia, ma l’hai rinchiuso
nella trance di un ricordo
Marciando nelle tombe sulla Franklin Avenue

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.