It ain’t easy – David Bowie

It ain’t easy (Non è facile) è la traccia numero tre del quinto album di David Bowie, The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars, pubblicato il 16 giugno del 1972. Si tratta della cover di un brano del cantautore statunitense Ron Davies.

Formazione (1972)

  • David Bowie – voce, chitarra, sax
  • Mick Ronson – chitarra
  • Trevor Bolder – basso
  • Mick Woodmansey – batteria

Traduzione It ain’t easy – David Bowie

Testo tradotto di It ain’t easy (R. Davies) di David Bowie [RCA]

When you climb to the top of the mountain
Look out over the sea
Think about the places perhaps, where a young man could be
Then you jump back down to the rooftops
Look out over the town
Think about all of the strange things circulating round

Quando sali in cima alla montagna
Guardo il mare
Pensa forse ai luoghi in cui potrebbe essere un giovane
Quindi salti di nuovo sui tetti
Guarda la città
Pensa a tutte le cose strane che ci sono in giro

It ain’t easy, it ain’t easy
It ain’t easy to get to heaven when you’re going down

Non è facile, non è facile
Non è facile arrivare al paradiso quando stai cadendo

Well all the people have got their problems
That ain’t nothing new
With the help of the good Lord
We can all pull on through
We can all pull on through
Get there in the end
Sometimes it’ll take you right up and sometimes down again

Beh, tutte le persone hanno i loro problemi
Non è una novità
Con l’aiuto di Nostro Signore
Possiamo farcela tutti quanti
Possiamo farcela tutti quanti
Ci arriveremo alla fine
Qualche volta salirai e altre scenderai

It ain’t easy, it ain’t easy
It ain’t easy to get to heaven when you’re going down

Non è facile, non è facile
Non è facile arrivare al paradiso quando stai cadendo

Satisfaction, satisfaction
Keep me satisfied
I’ve got the love of a Hoochie Koochie woman
She calling from inside
She’s a-calling from inside
Trying to get to you
All the woman really wants you can give her something too

Soddisfazione, soddisfazione
Rendimi soddisfatto
Ho l’amore di una stupida ubriacona
Mi chiama da dentro
È una chiamata dall’anima
Che prova a raggiungerti
Ogni donna vuole che anche tu le dia qualcosa

It ain’t easy, it ain’t easy
It ain’t easy to get to heaven when you’re going down

Non è facile, non è facile
Non è facile arrivare al paradiso quando stai cadendo

It ain’t easy, it ain’t easy
It ain’t easy to get to heaven when you’re going down

Non è facile, non è facile
Non è facile arrivare al paradiso quando stai cadendo

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.