Joseph, better you than me – The Killers

Joseph, better you than me (Giuseppe, meglio a te che a me) è la traccia numero tre dell’EP dei The Killers, (Red) Christmas EP, pubblicato il 30 novembre del 2011. Il brano vede la partecipazione di Elton John e Neil Tennant. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione The Killers (2011)

  • Brandon Flowers – voce
  • Dave Keuning – chitarra
  • Mark Stoermer – basso
  • Ronnie Vannucci – batteria

Traduzione Joseph, better you than me – The Killers

Testo tradotto di Joseph, better you than me (
Flowers, John, Tennant) dei The Killers [Island Records]

Well your eyes just haven’t been
the same, Joseph
Are you bad at dealing with the fame, Joseph
There’s a pale moonshine, above you
Do you see both sides,
do they shove you, around

Beh, i tuoi occhi non sono sempre
stati gli stessi, Giuseppe
Sei cattivo a trattare con la fama, Giuseppe
C’è un pallido chiaro di luna, sopra di te
Vedi entrambi i lati?
Ti danno spintoni?

Is the touchstone forcing you
to hide, Joseph
Are the rumors eating you alive, Joseph

La pietra miliare ti costringe
a nasconderti, Giuseppe?
I rumori ti stanno mangiando vivo, Giuseppe?

When the holy night is upon you
Will you do what’s right, the position is yours

Quando la santa notte è con te
Farai quel che è giusto, la posizione è tua

From the temple walls
to the New York night
Our decisions rest on a child
When she took her stand
Did she hold your hand
Will your faith stand still or run away
Run away

Dalle mura del tempio
fino alla notte di New York
Le nostre decisioni riposano su un bambino
Quando lei prende una posizione
Gli hai tenuto la tua mano?
La tua fede rimarrà o svanirà?
Svanirà

When they’ve driven you so far
That you think you’re gonna drop
Do you wish you were back
there at the carpenter shop

Quando stai andando troppo lontano
Penseresti di poter cadere
Vorresti tornare indietro
nel negozio del carpentiere?

With the plane and the lathe
The work never drove you mad
You’re a maker, a creator
Not just somebody’s dad

Con l’aereo e il tornio
Il lavoro non ti ha portato alla follia
Sei un produttore, un creatore
Non solo un padre di qualcuno

From the temple walls
to the New York night
Our decisions rest on a man
When I take the stand
When I take the stand
Will he hold my hand
Will my faith stand still or run away

Dalle mura del tempio
fino alla notte di New York
Le nostre decisioni riposano su un bambino
Quando prendo una posizione
Quando prendo una posizione
Terrà la sua mano?
La mia fede rimarrà o svanirà?

(run away)

(Svanirà)

And the desert
It’s a hell of a place to find heaven
Forty years lost in the wilderness looking for God
And you climb to the top of the mountain
Looking down on the city
Where you were born

Il deserto
Un inferno di posto per trovare il paradiso
40 anni perso nel deserto a cercare Dio
Scali fino alla cima di una montagna
Guardando la città dal basso
Dove eri nato

(On the years since you left
gave you time to sit back and reflect)

(Negli anni, da quando l’hai lasciata,
hai trovato tempo per sederti e riflettere)

Better you than me (Better you than me)
Better you than me
Yes

Meglio a te che a me (meglio a te che a me)
Meglio a te che a me
Già

Well the Holy night is upon you
(Better you than me [2x])
Do you see both sides,
do they shove you, around

Quando la santa notte è con te
(Meglio a te che a me [x2])
Vedi entrambi i lati,
Ti danno spintoni?

Better you than me, Joseph
(Better you than me)
Better you than me
Joseph, Joseph, Joseph, Joseph
Than me
Better you than me
Better you than me
(Better you, better you, better you)
Than me

Meglio a te che a me, Giuseppe
(meglio a te che a me)
Meglio a te che a me
Giuseppe, Giuseppe, Giuseppe, Giuseppe
Che a me
Meglio a te che a me
Meglio a te che a me
(Meglio a te, meglio a te, meglio a te)
Che a me

Well your eyes just haven’t been the same,
Joseph

Beh, i tuoi occhi non sono sempre stati gli stessi,
Giuseppe

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.