Let em know – Alien Ant Farm

Let em know (Ve lo farò sapere) è un singolo del quinto album degli Alien Ant Farm, Always & Forever, pubblicato il 24 febbraio del 2015. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Alien Ant Farm (2009)

  • Dryden Mitchell – voce, chitarra
  • Terry Corso – chitarra
  • Tim Peugh – basso
  • Mike Cosgrove – batteria

Traduzione Let em know – Alien Ant Farm

Testo tradotto di Let em know degli Alien Ant Farm [Universal]

What goes around comes around
It’s almost circular and cyclical
Sometimes proportions
can get biblical
But when it comes to all the bullshit
You gotta get invincible
Problems are miniscule

Tutto ciò che gira, ritorna
É quasi circolare e ciclico
Qualche volta, le proporzioni
possono essere bibliche
Ma quando si tratta di tutte le stronzate
Devi essere invincibile
I problemi sono minuscoli

When it all falls down
There’s no mercy for the pitiful
Not to be political
When it comes to yours and mine
You know I want residuals
I’m comin through kicking doors

Quando tutto crolla
Non c’è pietà per il pietoso
Non essere un politico
Quando si tratta dei tuoi o dei miei
Sai che voglio i residui
Arrivo scalciando le porte

Let em know I’m going straight
to the top and when
I’m done with this spot
I’ll let you know
Let it go I don’t need
your opinion unless you’re telling me
that I’m a pro
Let em know!

Ve lo farò sapere che vado diretto
verso l’apice e quando
Sono apposto con questa pubblicità,
te lo farò sapere
Lascialo andare, non ho bisogno
delle tue inutili opinioni, mi stai dicendo
che sono un professionista
Ve lo farò sapere!

What does it take to get through to you?
Do I gotta light a god damn fire?
And break some fuckin windows too!?

Cosa ci vuole per poterti raggiungere?
Devo illuminare un dannato fuoco?
E anche rompere delle fottute finestre!?

We’re not here to be ridiculed
I ‘ll show you how to be the man
when the world tries to shit on you
I wrote the operation manual
I got it down to a science
when I stripped it to the granule

Non siamo qui per essere ridicolizzati
Ti mostrerò come essere degli uomini,
quando il mondo prova a smerdarti
Ho scritto un operazione manuale
L’ho avuto grazie alla scienza,
quando l’ho spogliato fino al granulo

So you can never tear me down down
No you can never wear me out
So tell me what you really wanna do
If you’re gonna give them hell
you gotta be prepared to take it to

Così non potrai più abbattermi, abbattermi
No, non puoi più svestirmi
Dimmi cosa vorresti ancora fare?
Se mi manderai all’inferno,
devi prepararti a riceverlo

Let em know I’m going straight
to the top and when
I’m done with this spot
I’ll let you know
Let it go I don’t need
your opinion unless you’re telling me
that I’m a pro
Let em know!

Ve lo farò sapere che vado diretto
verso l’apice e quando
Sono apposto con questa pubblicità,
te lo farò sapere
Lascialo andare, non ho bisogno
delle tue inutili opinioni, mi stai dicendo
che sono un professionista
Ve lo farò sapere!

This one is not for the broken
This song is not for the hopeless
Only the strong survive and this is the opus

Questo non è per gli infranti
Questa canzone non è per i senza speranza
Solo i più forti sopravvivono e questa è l’opera

Let em know I’m going straight
to the top and when
I’m done with this spot
I’ll let you know
Let it go I don’t need
your opinion unless you’re telling me
that I’m a pro
Let em know!

Ve lo farò sapere che vado diretto
verso l’apice e quando
Sono apposto con questa pubblicità,
te lo farò sapere
Lascialo andare, non ho bisogno
delle tue inutili opinioni, mi stai dicendo
che sono un professionista
Ve lo farò sapere!

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.