Man overboard – Blink-182
Formazione Blink-182 (2000)
- Mark Hoppus – voce, basso
- Tom DeLonge – chitarra, voce
- Travis Barker – batteria
Traduzione Man overboard – Blink-182
Testo tradotto di Man overboard (Hoppus DeLonge) dei Blink-182 [MCA]
(So sorry it’s over, so sorry it’s over)
There’s so much more that I wanted and (So sorry it’s over)
There’s so much more that I needed and
Time keeps moving on and on and on
Soon we’ll all be gone
(Mi dispiace, è finita; mi dispiace, è finita)
C’era molto di più che volevo e (mi dispiace, è finita)
C’era molto di più di cui avevo bisogno e
Il tempo continua a scorrere e continua, continua e continua
(mi dispiace, è finita)
Presto ce ne andremo tutti
Let’s take some time to talk this over
You’re out of line and rarely sober
We can’t depend on your excuses
‘Cause in the end it’s fucking useless
Prendiamoci un po di tempo per finire la discussione
Sei fuori pista e raramente sobrio
Non possiamo dipendere dalle tue scuse
Perchè, alla fine, è inutile, cazzo
You can only lean on me for so long
Bring the ship about to watch a friend drown
Sit out on the ledge, begged you to come down
You can only lean on me for so long
Puoi soltanto appoggiarti a me per molto tempo
Portando la barca soltanto per vedere un amico che annega
Seduto sulla sporgenza, implorando di scendere
Puoi soltanto appoggiarti a me per molto tempo
I remember shots without a chaser
Absentminded thoughts, now you’re a stranger
Cover up the scars, put on your game face
Left you in the bar to try and save face
Mi ricordo i colpi senza un cacciatore
Pensieri distratti, adesso sei uno sconosciuto
Copro le ferite, le metto sul tuo volto da gioco
Lasciandoti in un bar per tentare di salvare la faccia
You can only lean on me for so long
Bring the ship about to watch a friend drown
Sit out on the ledge, begged you to come down
You can only lean on me for so long
Puoi soltanto appoggiarti a me per molto tempo
Portando la barca soltanto per vedere un amico che annega
Seduto sulla sporgenza, implorando di scendere
Puoi soltanto appoggiarti a me per molto tempo
(So sorry it’s over, so sorry it’s over)
There’s so much more that I wanted and (So sorry it’s over)
There’s so much more that I needed and
Time keeps moving on and on and on
(So sorry it’s over)
Soon we’ll all be gone
(Mi dispiace, è finita; mi dispiace, è finita)
C’era molto di più che volevo e (mi dispiace, è finita)
C’era molto di più di cui avevo bisogno e
Il tempo continua a scorrere e continua, continua e continua
(mi dispiace, è finita)
Presto ce ne andremo tutti
Man on a mission, can’t say I miss him around
Insider information, hand in your resignation
Loss of a good friend, best of intentions I found
Tight-lipped procrastination
Yeah, later, see you around
Un uomo in missione, non può dire che mi manca averlo in giro
Informazione interna, la mano nelle tue dimissioni
La perdita di un buon amico, le migliori intenzioni che ho trovato
Procrastinazione a bocca serrata
Già, più tardi, ci si becca in giro
* traduzione inviata da El Dalla
Lascia un commento con le tue correzioni!!