Mecanic bionic – Rockets

Mecanic bionic (Meccanico bionico) è la traccia numero due del quarto album dei Rockets, Galaxy, pubblicato nel 1980.

Formazione Rockets (1980)

  • Christian Le Bartz – voce, sintetizzatore
  • ‘Little’ Gérard L’Her – voce, basso
  • Alain Maratrat – chitarra
  • Alain Groetzinger – batteria
  • Fabrice Quagliotti – tastiere

Traduzione Mecanic bionic – Rockets

Testo tradotto di Mecanic bionic (L’Her, Maratrat) dei Rockets [GCD]

I am reflection
I am robotic
I am mecanic

Io sono un riflesso
Io sono robotico
Io sono meccanico

I am a space messanger
Some kind of cosmic traveller
Everywhere I go
My brain is a computer
My mouth is a tape recorder
Talking stereo
Mecanic bionic
Talking stereo

Sono un messaggero spaziale
Una specie di viaggiatore cosmico
Ovunque io vada
Il mio cervello è un computer
La mia bocca è un registratore
Uno stereo parlante
Meccanico bionico
Uno stereo parlante

My eyes are deadly lasers
Made for all trouble makers
And I told you so
Mecanic bionic
And I told you so

I miei occhi sono dei laser mortali
Realizzati per tutti i piantagrane
E te l’avevo detto
Meccanico bionico
E te l’avevo detto

I am reflection
This is my special song
I am robotic
Don’t you dare get me wrong
I am mecanic
Come along, come along
And I will show you how to
Get your feet back on to the ground, on to the ground
And I will teach you how to
Get your feet back on to the ground, on to the ground
And I will never let you down
I will be back, on the same track

Io sono un riflesso
Questa è la mia canzone speciale
Io sono robotico
Non osare fraintendermi
Io sono meccanico
Vieni, vieni
E ti mostrerò come
Rimettere i piedi a terra, a terra
E ti insegnerò come
Rimettere i piedi a terra, a terra
E non ti deluderò mai
Tornerò, sulla stessa traccia

I am reflection
I am robotic
I am mecanic

Io sono un riflesso
Io sono robotico
Io sono meccanico

My heart is a pace-maker
I will never get older
I am a robot
Mecanic bionic
Somewhere in the Universe
I’ve got brothers and sisters
I wish you could know
Mecanic bionic
I wish you could know

Il mio cuore è un pace-maker
Non diventerò mai vecchio
Sono un robot
Meccanico bionico
Da qualche parte nell’Universo
Ho dei fratelli e delle sorelle
Vorrei che tu sapessi
Meccanico bionico
Vorrei che tu sapessi

I am reflection
This is my special song
I am robotic
Don’t you dare get me wrong
I am mecanic
Come along, come along
And I will show you how to
Get your feet back on to the ground, on to the ground
And I will teach you how to
Get your feet back on to the ground, on to the ground
And I will never let you down
I will be back on the same track

Io sono un riflesso
Questa è la mia canzone speciale
Io sono robotico
Non osare fraintendermi
Io sono meccanico
Vieni, vieni
E ti mostrerò come
Rimettere i piedi a terra, a terra
E ti insegnerò come
Rimettere i piedi a terra, a terra
E non ti deluderò mai
Tornerò sulla stessa traccia

I am reflection
I am robotic
I am mecanic

Io sono un riflesso
Io sono robotico
Io sono meccanico

Mecanic bionic

Meccanico bionico

I am reflection
This is my special song
I am robotic
Don’t you dare get me wrong
I am mecanic
Don’t you dare get me wrong
I am bionic
This is my special song
I am reflection
Don’t you dare get me wrong
I am robotic
I am mecanic

Io sono un riflesso
Questa è la mia canzone speciale
Io sono robotico
Non osare fraintendermi
Io sono meccanico
Non osare fraintendermi
Io sono bionico
Questa è la mia canzone speciale
Io sono un riflesso
Non osare fraintendermi
Io sono robotico
Io sono meccanico

* traduzione inviata da Graograman00

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.