Middletown dreams – Rush
Formazione Rush (1984)
- Geddy Lee – basso, voce, tastiere
- Alex Lifeson – chitarra
- Neil Peart – batteria
Traduzione Middletown dreams – Rush
Testo tradotto di Middletown dreams (Peart, Lee, Lifeson) dei Rush [Mercury]
The office door closed early
The hidden bottle came out
The salesman turned
to close the blinds
A little slow now, a little stout
La porta dell’ufficio si chiuse in anticipo
Venne messa sul tavolo la bottiglia nascosta
Il commerciante scostò si voltò
per chiudere le tendine
Ora un po’ flemmatico, un po’ robusto
But he’s still heading down those tracks
Any day now for sure
Another day as drab as today
Is more than a man can endure
Ma stava ancora al comando di quelle tracce
Ora di sicuro in qualsiasi momento
Un altro giorno scialbo come oggi
Ѐ più di quanto possa sopportare un uomo
Dreams flow across the heartland
And feeding on the fires
Dreams transport desires
Drive you when you’re down
Dreams transport the ones
Who need to get out of town, out of town
I sogni scorrono per le fertili lande del cuore
E nutrono le fiamme
I sogni si fanno carico dei desideri
Ti guidano quando sei sconsolato
I sogni accompagnano gli unici
Che sentono il bisogno di allontanarsi dalla città, dalla città
The boy walks with his best friend
Through the fields of early May
They walk awhile in silence
One close, one far away
Il fanciullo passeggia con il suo migliore amico
Per i campi nei primi giorni di Maggio
Essi camminano per un po’ in silenzio
Uno vicino, l’altro lontano
He’d be climbing on that bus
Just him and his guitar
To blaze across the heavens
Like a brilliant shooting star
Lui vorrebbe aggrapparsi a quel bus
Solamente lui e la sua chitarra
Per infiammare gl’animi per tutti gl’empirei
A guisa d’una raggiante stella cadente
The middle-aged Madonna
Calls her neighbor on the phone
Day by day the seasons pass
And leave her life alone
La Madonna di mezz’età
Chiama i suoi vicini per telefono
Giorno dopo giorno le stagioni scorrono
E abbandonano la sua vita nella solitudine
But she’ll go walking out that door
On some bright afternoon
To go and paint big cities
From the lonely attic room
Ma lei varcherà quella soglia
In qualche brioso pomeriggio
Per visitare e dipingere immense metropoli
Dal suo solitario attico
Dreams flow across the heartland
And feeding on the fires
Dreams transport desires
Drive you when you’re down
Dreams transport the ones
I sogni scorrono per le fertili lande del cuore
E nutrono le fiamme
I sogni si fanno carico dei desideri
Ti guidano quando sei sconsolato
I sogni accompagnano gli unici
Who need to get out of town, out of town
Che sentono il bisogno di allontanarsi dalla città, dalla città
It’s understood
By every single person
Who’d be elsewhere if they could
So far, so good
And life’s not unpleasant
In their little neighborhood
Ѐ comprensibile
Da qualsiasi persona
Chi si troverebbe altrove se solo potesse
Così lontano, così lieto
E la vita non è spiacevole
Nel loro minuscolo vicinato
Dreams flow across the heartland
And feeding on the fires
Dreams transport desires
Drive you when you’re down
Dreams transport the ones
Who need to get out of town, out of town
I sogni scorrono per le fertili lande del cuore
E nutrono le fiamme
I sogni si fanno carico dei desideri
Ti guidano quando sei sconsolato
I sogni accompagnano gli unici
Che sentono il bisogno di allontanarsi dalla città, dalla città
Dreams transport desires
Drive you when you’re down
Dreams transport the ones
Who need to get out of town
I sogni si fanno carico dei desideri
Ti guidano quando sei sconsolato
I sogni accompagnano gli unici
Che sentono il bisogno di allontanarsi dalla città
They live in
They dream in Middletown
They dream in Middletown
Essi ci vivono
Essi sognano in Middletown
Essi sognano in Middletown
* traduzione inviata da Stefano Quizz
Le traduzioni di Power windows
01.The big money • 02.Grand designs • 03.Manhattan Project • 04.Marathon • 05.Territories • 06.Middletown dreams • 07.Emotion detector • 08.Mystic rhythms
Lascia un commento con le tue correzioni!!