Crea sito

Monsters in the parasol – Queens Of The Stone Age

Monsters in the parasol (Mostri nell’ombrello) è la traccia numero sei del secondo album dei Queens Of The Stone Age, Rated R, pubblicato il 6 giugno del 2000. Il brano racconta la prima esperienza di Homme sotto effetti di LSD. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Queens Of The Stone Age (2000)

  • Josh Homme – voce, chitarra
  • Dave Catching – chitarra
  • Nick Oliveri – basso
  • Nick Lucero – batteria

Traduzione Monsters in the parasol – Queens Of The Stone Age

Testo tradotto di Monsters in the parasol (J. Homme, M. Lalli) dei Queens Of The Stone Age [Interscope]

The walls are closing in again, oh well
The walls are closing in again, oh well
I seen some things I thought I never saw
Covered in hair (hair)
Paul’s dad is warped and bubbling, oh well
Paul’s dad is warped and bubbling, oh well
And my mind is out here on another wave
Covered in hair (hair)

Le pareti si stanno avvicinando ancora, oh bene
Le pareti si stanno avvicinando ancora, oh bene
Ho visto molte cose che pensavo di non vedere mai
Coperto dai capelli (capelli)
Il padre di Paul era deforme e gorgogliante, oh bene
Il padre di Paul era deforme e gorgogliante, oh bene e
La mia mente vaga su un’altra onda
Coperta dai capelli (capelli)

She won’t grow
She won’t grow
She won’t grow
She won’t grow
She won’t grow
She won’t grow
She won’t grow

Non voleva crescere
Non voleva crescere
Non voleva crescere
Non voleva crescere
Non voleva crescere
Non voleva crescere
Non voleva crescere

You’ve got a monster (distress) in your parasol (why, yes)
You’ve got a monster (divorce) in your parasol (of course)
You’ve got a monster (displeasure) in your parasol (my treasure)
You’ve got a monster (your pain) in your parasol (drives me insane)
Paul’s sister is an alien, oh well

Hai un mostro (angoscia) nel tuo ombrello (perchè, si)
Hai un mostro (divorzio) nel tuo ombrello (ovviamente)
Hai un mostro (dispiacere) nel tuo ombrello (il mio tesoro)
Hai un mostro (il tuo dolore) nel tuo ombrello (mi rende pazzo)
La sorella di Paul è un’aliena, oh bene

Paul’s sister is an alien, oh well
Paul’s sister is an alien, oh well
I seen some things I thought I never saw
Covered in hair (hair)

La sorella di Paul è un’aliena, oh bene
La sorella di Paul è un’aliena, oh bene
Ho visto molte cose che pensavo di non vedere mai
Coperto dai capelli (capelli)

She won’t grow
She won’t grow
She won’t grow
She won’t grow
She won’t grow
She won’t grow
She won’t grow

Non voleva crescere
Non voleva crescere
Non voleva crescere
Non voleva crescere
Non voleva crescere
Non voleva crescere
Non voleva crescere

You’ve got a monster (distress) in your parasol (why, yes)
You’ve got a monster (divorce) in your parasol (of course)
You’ve got a monster (displeasure) in your parasol (my treasure)
You’ve got a hole (your pain) in you I never saw (drives me insane)
In your parasol, in your parasol (insane)

Hai un mostro (angoscia) nel tuo ombrello (perchè, si)
Hai un mostro (divorzio) nel tuo ombrello (ovviamente)
Hai un mostro (dispiacere) nel tuo ombrello (il mio tesoro)
Hai un mostro (il tuo dolore) nel tuo ombrello (mi rende pazzo)
Nel tuo ombrello, nel tuo ombrello (pazzo)

* traduzione inviata da El Dalla

67 visite

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.