Most anything you want – Iron Butterfly

Most anything you want (Quasi tutto ciò che vuoi) è la traccia che apre il secondo album degli Iron Butterfly, In-A-Gadda-Da-Vida, pubblicato il 14 giugno del 1968.

Formazione Iron Butterfly (1968)

  • Doug Ingle – voce, organo
  • Erik Brann – chitarra
  • Lee Dorman – basso
  • Ron Bushy – batteria

Traduzione Most anything you want – Iron Butterfly

Testo tradotto di Most anything you want (Ingle) degli Iron Butterfly [ATCO Records]

Most anything that you want, girl, is all right by me
Most anything that you want, girl, is all right by me

Quasi tutto ciò che vuoi, ragazza, va tutto bene per me
Quasi tutto ciò che vuoi, ragazza, va tutto bene per me

Girl ‘cause, I just wanna make you happy
That’s all I’m trying to do
Yes, I just wanna make you happy
And spend my lifetime with you

Ragazza perché, voglio solo renderti felice
È tutto ciò che sto cercando di fare
Si, voglio solo renderti felice
E passare la mia vita con te

Most anything that you want, girl, is all right by me
Most anything that you want, girl, is all right by me

Quasi tutto ciò che vuoi, ragazza, va tutto bene per me
Quasi tutto ciò che vuoi, ragazza, va tutto bene per me

Girl ‘cause, I just wanna make you happy
That’s all I’m trying to do
Yes, I just wanna make you happy
And spend my lifetime with you

Ragazza perché, voglio solo renderti felice
È tutto ciò che sto cercando di fare
Si, voglio solo renderti felice
E passare la mia vita con te

Most anything that you want, girl, is all right by me
Most anything that you want, girl, is all right by me

Quasi tutto ciò che vuoi, ragazza, va tutto bene per me
Quasi tutto ciò che vuoi, ragazza, va tutto bene per me

Girl ‘cause, I just wanna make you happy
That’s all I’m trying to do
Yes, I just wanna make you happy
And spend my lifetime with you

Ragazza perché, voglio solo renderti felice
È tutto ciò che sto cercando di fare
Si, voglio solo renderti felice
E passare la mia vita con te

* traduzione inviata da Graograman00

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.