My Sharona – The Knack

My Sharona (La mia Sharona) è la traccia numero sette e il primo singolo dell’album d’esordio dei The Knack, Get the Knack, pubblicato l’11 giugno del 1979. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione The Knack (1978)

  • Doug Fieger – voce, chitarra
  • Berton Averre – chitarra
  • Prescott Niles – basso
  • Bruce Gary – batteria

Traduzione My Sharona – The Knack

Testo tradotto di My Sharona (Fieger, Averre) dei The Knack [Capitol]

Ooh my little pretty one pretty one
when you gonna give me some time Sharona
ooh you make my motor run, my motor run
gun it coming off of the line Sharona

Oh piccola mia, piccola mia
Quando mi dedicherai un pò di tempo Sharona?
Oh fai girare il mio motore, il mio motore gira
Accellerà a tavoletta per partire, Sharona

Never gonna stop give it up such a dirty mind
I always get it up for a touch of the younger kind

Non si ferma mai, fai smettere una tale mente perversa.
Si eccita sempre al tocco di quelle più giovani.

My my my-ey-ey ooh my my my my Sharona

Mia, mia, mia, mia Sharona

Come a little closer over here
close enough to look in my eyes Sharona
keep a little mystery kissing me
running down the length of my thigh Sharona

Vieni un po’ più vicino huh, ah ti voglio huh.
Vicina abbastanza per guardarmi negli occhi, Sharona.
Fissandoli un mistero mi pervade
Correndo lungo le mie cosce, Sharona

Never gonna stop give it up such a dirty mind
I always get it up for a touch of the younger kind

Non si ferma mai, fai smettere una tale mente perversa.
Si eccita sempre al tocco di quelle più giovani.

My my my-ey-ey ooh my my my my Sharona
My my my my Sharona

Mia, mia, mia, mia Sharona
Mia, mia, mia, mia Sharona

When you gonna get to me get to me
is it just a matter of time Sharona
is it d-d-destiny d-destiny
or is it just a game in my mind Sharona

Quando me la darai, dammela
È solo questione di tempo Sharona.
È il destino, il destino
O é solo un gioco della mia mente Sharona?

Never gonna stop give it up such a diryt mind
I always get it up for the touch of the younger kind

Non si ferma mai, fai smettere una tale mente perversa.
Si eccita sempre al tocco di quelle più giovani.

My my my-ey-ey ooh my my my my my my my
My my my-ey-ey ooh my my my my Sharona
My my my my Sharona my my my my Sharona
My my my my Sharona

Mia, mia, mia, mia Sharona
Mia, mia, mia, mia Sharona
Mia, mia, mia, mia Sharona
Mia, mia, mia, mia Sharona

Ooh oh my Sharona
ooh oh my Sharona ooh oh my Sharona

Ooh oh mia Sharona
ooh oh mia Sharona ooh oh mia Sharona

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 1]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.