Nothing to declare – MGMT

Nothing to declare (Niente da dichiarare) è la traccia numero sei del sesto album dei MGMT, Loss Of Life pubblicato il 23 febbraio del 2024. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione MGMT (2024)

  • Andrew Vanwyngarden – voce, chitarra, tastiere, batteria
  • Ben Goldwasser – voce, tastiere, chitarra

Traduzione Nothing to declare – MGMT

Testo tradotto di Nothing to declare (VanWyngarden, Goldwasser) dei MGMT [Mom + Pop]

Nothing to declare
Not in the bags under my eyes
I can see you standing there
But still, there’s nothing to reply
The world’s my Fine de Claire
My Spanish castle in the sky
I can see it floating now
But still, there’s nothing to define

Niente da dichiarare
Non nelle borse sotto i miei occhi
Ti vedo lì in piedi
Ma ancora, non c’è niente da rispondere
Il mondo è la mia “Fine de Claire”
Il mio castello spagnolo nel cielo
Adesso lo vedo fluttuare
Ma ancora, non c’è niente da definire

If I’m worlds away
I’m holding mountains in my hands
Starlight ain’t never gonna let me down
Until I stumble like a drunkard back to town
Then I end up where you are
Keeping the sanctuary warm
Don’t ask me who I am
Don’t ask me where I was

Se sono a mondi di distanza
Tengo montagne nelle mie mani
La luce delle stelle non mi deluderà mai
Finché non inciampo come un ubriaco tornando in città
Poi finisco dove sei tu
Tenendo caldo il santuario
Non chiedermi chi sono
Non chiedermi dove ero

Nothing to declare
Not in the valise of my mind
All the documents are there
But still, there’s something to decide
The world’s my Fine de Claire
The waters beckon me to dive
I can tell the pearl’s in there
And still, there’s nothing I can find

Niente da dichiarare
Non nella valigia della mia mente
Tutti i documenti sono lì
Ma c’è ancora qualcosa da decidere
Il mondo è il mio “Fine de Claire”
Le acque mi invitano a immergermi
So che la perla è lì dentro e
Ancora, non c’è niente che io possa trovare

If you let me go
I’ll fall as far as I can fall
Starlight ain’t never gonna bring me home
Until I wake up like a baby in the womb
Then I’ll wonder who you are
Keeping the conversation light
Don’t ask me how I know
Don’t ask me how I know
Don’t ask me how I know
Don’t ask me how I know
Don’t ask me how I know
Don’t ask me how I know
Don’t ask me how I know

Se mi lasci andare
Cadrò il più lontano possibile
La luce delle stelle non mi riporterà mai a casa
Finché non mi sveglierò come un bambino nel grembo materno
Allora mi chiederò chi sei
Mantenendo la conversazione leggera
Non chiedermi come lo so
Non chiedermi come lo so
Non chiedermi come lo so
Non chiedermi come lo so
Non chiedermi come lo so
Non chiedermi come lo so
Non chiedermi come lo so

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.