Crea sito

Pepper – Butthole Surfers

Pepper (Pepe) è la traccia numero tre del sesto album dei Butthole Surfers, Electriclarryland, pubblicato il 2 aprile del 1996.

Formazione Butthole Surfers (1996)

  • Gibby Haynes – voce
  • Paul Leary – chitarra
  • King Coffey – batteria

Traduzione Pepper – Butthole Surfers

Testo tradotto di Pepper dei Butthole Surfers [Capitol]

Marky got with Sharon
And Sharon got Cherese
She was sharing Sharon’s outlook
On the topic of disease
Mikey had a facial scar
And Bobby was a racist
They were all in love with dyin’
They were doing it in Texas
Tommy played piano
Like a kid out in the rain
Then he lost his leg in Dallas
He was dancing with a train
They were all in love with dyin’
They were drinking from a fountain
That was pouring like an avalanche
Coming down the mountain

Marky sta con Sharon e
Sharon sta con Cherese
Condivide la visione di Sharon
Sul tema della malattia
Mikey aveva una cicatrice facciale e
Bobby era un razzista
Erano tutti innamorati della morte
Si stavano facendo in Texas
Tommy suonava il pianoforte
Come un bambino fuori nella pioggia
Poi perse la sua gamba in Dallas
Stava ballando con un treno
Erano tutti innamorati della morte
Stavano bevendo da una fontana che
Versava come una valanga che
Scende dalla montagna

I don’t mind the sun sometimes
The images it shows
I can taste you on my lips
And smell you in my clothes
Cinnamon and sugary
And softly spoken lies
You never know just how you look
Through other people’s eyes

A volte, non penso al sole
Le immagini che mostra
Posso gustarti sulle mie labbra e
Sentire il tuo odore nei miei vestiti
Cannella, zuccherini e
Dolci menzogne parlate
Non sai mai come guardi
Attraverso gli occhi degli altri

Some will die in hot pursuit
And fiery auto crashes
Some will die in hot pursuit
While sifting through my ashes
Some will fall in love with life
And drink it from a fountain
That is pouring like an avalanche
Coming down the mountain

Alcuni moriranno all’inseguimento e
Arresti automatici infuocati
Altri all’inseguimento
Mentre setacciano tra le mie ceneri
Altri si innamoreranno della vita e
La bevono dalla fontana che
Versava come una valanga che
Scende dalla montagna

I don’t mind the sun sometimes
The images it shows
I can taste you on my lips
And smell you in my clothes
Cinnamon and sugary
And softly spoken lies
You never know just how you look
Through other people’s eyes

A volte, non penso al sole
Le immagini che mostra
Posso gustarti sulle mie labbra e
Sentire il tuo odore nei miei vestiti
Cannella, zuccherini e
Dolci menzogne parlate
Non sai mai come guardi
Attraverso gli occhi degli altri

(In Reverse:
I don’t mind the sun sometimes
The images it shows
You never know just how you look
Through other people’s eyes)

Al contrario:
(A volte, non penso al sole
Le immagini che mostra
Non sai mai come guardi
Attraverso gli occhi degli altri)

Another Mikey took a knife
While arguing in traffic
Flipper died a natural death
He caught a nasty virus
Then there was the ever-present
Football player rapist
They were all in love with dyin’
They were doing it in Texas
Pauly caught a bullet
But it only hit his leg
Well it should have been a better shot
And got him in the head
They were all in love with dyin’
They were drinking from a fountain
That was pouring like an avalanche
Coming down the mountain

Un altro Mikey ha preso un coltello
Mentre litigava nel traffico
Flipper morì di morte naturale
Ha preso un brutto virus
Poi c’era l’istantaneo
Calciatore stupratore
Erano tutti innamorati della morte
Si stavano facendo in Texas
Pauly si è beccato un proiettile
Ma ha solo colpito la sua gamba
Beh, avrebbe dovuto fare un tiro migliore e
Beccarselo in testa
Erano tutti innamorati della morte
Stavano bevendo da una fontana che
Versava come una valanga che
Scende dalla montagna

I don’t mind the sun sometimes
The images it shows
I can taste you on my lips
And smell you in my clothes
Cinnamon and sugary
And softly spoken lies
You never know just how you look
Through other people’s eyes

A volte, non penso al sole
Le immagini che mostra
Posso gustarti sulle mie labbra e
Sentire il tuo odore nei miei vestiti
Cannella, zuccherini e
Dolci menzogne parlate
Non sai mai come guardi
Attraverso gli occhi degli altri

* traduzione inviata da Bandolero

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.