Crea sito

Rowing with one hand – Ye Banished Privateers

Rowing with one hand (Remando con una mano) è la traccia numero nove del quarto album degli Ye Banished Privateers, Hostis Humani Generis, pubblicato il 7 febbraio del 2020. [♫ video ufficiale ♫]

Traduzione Rowing with one hand – Ye Banished Privateers

Testo tradotto di Rowing with one hand degli Ye Banished Privateers [Napalm Records]

Rowing with one hand hey ho
Round and round and round I go
Lassies mourn and seamen flow
Rowing with one hand hey ho

Remando con una mano hey ho
continuo a girare in tondo
Le ragazze piangono e i marinai scorrono
Remando con una mano hey ho

Six weeks dry without consent
They all said no so off I went
Left the ship and aimed at shore
a sturdy grip around the oar.

Sei settimane a secco senza essere d’accordo
Hanno detto tutti di no
così me ne sono andato
Ho lasciato la nave e mi sono diretto verso riva
una robusta presa intorno al remo

Yo ho, hey ho – hey all hands in a row

Yo ho, hey ho – hey tutte le mani in riga

Man the pumps down below

Azionare le pompe la sotto

Yo hey ho – now we row

Yo hey ho – ora remiamo

Rowing in a rowing boat
A trail behind me left afloat
I’ll raise the level of the sea
Enjoying my own company

Remando in una barca a remi
Lascio una scia dietro di me
Alzerò il livello del mare
Godendo della mia stessa compagnia

One oar on the deck I stow
Frees next hand to go below
I ain’t going straight to port
Of fantasies I’m never short

Ripongo un remo sul ponte
Libero la mano per andare di sotto
Non vado direttamente in porto
Di fantasie non sono mai corto

Yo ho, hey ho – hey all hands in a row

Yo ho, hey ho – hey tutte le mani in riga

Man the pumps down below

Azionare le pompe la sotto

Yo hey ho – now we row

Yo hey ho – ora remiamo

Some like rowing two and two
Or pass the ore along the crew
Others row in solitude
All dressed up or in the nude

Ad alcuni piace remare due a due
Oppure passa il minerale all’equipaggio
Altri remano in solitudine
Tutti vestiti o nudi

Some go left, and some go right
In circles rowing day and night.
Takes a while to get me there
But timewise I’m a millionaire

Alcuni vanno a sinistra e altri a destra
In tondo remando giorno e notte.
Ci vuole un po’ per portarmi lì
Ma col tempo sono milionario

My starboard arm as strong and grand
As nimble be my pistol hand.
Greasy oil from sperm whale spleen
Keeps my leather nice and lean

Il mio braccio di tribordo è forte e imponente
Mentre agile è la mano della mia pistola
Olio di milza di capodoglio
Mantiene la mia pelle bella e snella

Rowing with one hand hey ho
Round and round and round I go
Lassies mourn and seamen flow
Rowing with one hand hey ho

Remando con una mano hey ho
continuo a girare in tondo
Le ragazze piangono e i marinai scorrono
Remando con una mano hey ho

Yo ho, hey ho – hey all hands in a row

Yo ho, hey ho – hey tutte le mani in riga

Man the pumps down below

Azionare le pompe la sotto

Yo hey ho – now we row

Yo hey ho – ora remiamo

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.