Run to the stars – Rockets

Run to the stars (Corri verso le stelle) è la traccia numero quattro del sesto album dei Rockets, Atomic, pubblicato nel 1982.

Formazione Rockets (1982)

  • Christian Le Bartz – voce, sintetizzatore
  • ‘Little’ Gérard L’Her – voce, basso
  • Alain Maratrat – chitarra
  • Alain Groetzinger – batteria
  • Fabrice Quagliotti – tastiere

Traduzione Run to the stars – Rockets

Testo tradotto di Run to the stars (L’Her, Maratrat) dei Rockets [GCD]

No way to compromise
I’m giving you the message
I really don’t futurize
We’re entering the space age
It’s time to wake you up
Before you find it’s too late
Can’t you see you’re in a trap ?
Why don’t you free the pressure ?
It’s about time, let us try
To find another place
Where we could live much better
Together we’ll win the race
As now the world’s a failure
Please, take a look around
See what they’ve done to the Earth
Nothing but dying crowds
But there’s a chance of rebirth
Space is wide, let us fly

Nessun compromesso
Ti do il messaggio
Non futurizzo davvero
Stiamo entrando nell’era dello spazio
È ora di svegliarti
Prima che lo trovi è troppo tardi
Non riesci a vedere che sei in trappola ?
Perché non liberi la pressione ?
Era ora, lasciaci provare
Per trovare un altro posto
Dove potremmo vivere molto meglio
Insieme vinceremo la gara
Come ora il mondo è un fallimento
Per favore, dai un’occhiata in giro
Guarda cos’hanno fatto alla Terra
Nient’altro che delle folle morenti
Ma c’è una possibilità di rinascita
Lo spazio è vasto, facci volare

Run to the stars
See the sky wide-open
Run to the stars
Who knows what will happen ?
Run to the stars
Starting mass mutation
Run to the stars
New civilization
Million miles beyond the cosmic darkened seas

Corri verso le stelle
Guarda il cielo vasto
Corri verso le stelle
Chissà cosa succederà ?
Corri verso le stelle
Sta iniziando un cambiamento di massa
Corri verso le stelle
Una nuova civilizzazione
Milioni di miglia oltre gli oscuri mari cosmici

We’ve made it to the sky
Travellin’ trough emptiness
Meteorites passing by
Automotion careless
Leaving lightyears behind
Always going further
Wondering what we’ll find
Is there any border ?
Endless night, endless flight

Siamo arrivati al cielo
Viaggiando attraverso il vuoto
Meteoriti che passano
Automozione incurante
Lasciandoci anni luce alle spalle
Andando sempre oltre
Chiedendoci cosa troveremo
C’è qualche confine ?
Notte infinita, notte infinita

Run to the stars
See the sky wide-open
Run to the stars
Who knows what will happen ?
Run to the stars
Starting mass mutation
Run to the stars
New civilization
Million miles beyond the cosmic darkened seas

Corri verso le stelle
Guarda il cielo vasto
Corri verso le stelle
Chissà cosa succederà ?
Corri verso le stelle
Sta iniziando un cambiamento di massa
Corri verso le stelle
Una nuova civilizzazione
Milioni di miglia oltre gli oscuri mari cosmici

* traduzione inviata da Graograman00

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.