Save me once again – The Rasmus
Save me once again (Salvami ancora una volta) è la traccia numero quattro dell’ottavo omonimo album dei The Rasmus, pubblicato il 18 aprile del 2012.
Formazione The Rasmus (2012)
- Lauri Ylönen – voce
- Pauli Rantasalmi – chitarra
- Eero Heinonen – basso
- Aki Hakala – batteria
Traduzione Save me once again – The Rasmus
Testo tradotto di Save me once again dei The Rasmus [Universal]
Like a stone
I’ll go down
I’m too far
To be found
Got no place
For the storm
Come una pietra
Andrò a fondo
Sono troppo lontano
Per essere ritrovato
Non ho un posto
Per quando arriverà la tempesta
All the love
That I found
Couldn’t turn
Me around
Drift away
All alone
Tutto l’amore
Che ho trovato
Non ha potuto
Farmi diventare migliore
Vado alla deriva
Completamente solo
Don’t say this is the end
I think I’m lost again
Non dire che questa è la fine
Penso di essermi perso di nuovo
Thank you for your patience
The time that you give me
I think I never knew
You were try to save me
Free me from the shadow
That lay on my shoulder
Please don’t say it’s over, it’s over, it’s over
Grazie per la tua pazienza
Per il tempo che mi dedichi
Credo di non avere mai saputo
Che stavi cercando di salvarmi
Di liberarmi dall’ombra
Che era posata sulla mia spalla
Per favore, non dire che è finita, è finita, è finita
I confess
I was weak
Got my heart
Full of greed
Wanted more
That I need
Lo confesso
Sono stato debole
Ho reso il mio cuore
Così avido
Volevo più
Di quanto avessi bisogno
I’m standing on the endge
Afraid of emptiness
Don’t leave me
I’m begging you, my friend
Sono sull’orlo del baratro
Spaventato da questo vuoto
Non lasciami
Ti imploro, amica mia
Thank you for your patience
The time that you give me
I think I never knew
You were try to save me
Free me from the shadow
That lay on my shoulder
Please don’t say it’s over, it’s over, it’s over
Grazie per la tua pazienza
Per il tempo che mi dedichi
Credo di non avere mai saputo
Che stavi cercando di salvarmi
Di liberarmi dall’ombra
Che era posata sulla mia spalla
Per favore, non dire che è finita, è finita, è finita
Don’t say that it’s the end
I think I’m lost again
I’m standing on the edge
Don’t leave me
I’m begging you, my friend
Save me once again
Non dire che è la fine
Penso di essermi perso di nuovo
Sono sull’orlo del baratro
Non lasciarmi
Ti imploro, amica mia
Salvami ancora una volta
Would you save me once again?
Would you save me once again?
Would you save me once again?
Mi salveresti ancora una volta?
Mi salveresti ancora una volta?
Mi salveresti ancora una volta?
Lascia un commento con le tue correzioni!!